ПЕТЕРБУРГСКИЙ ЕВРЕЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Серия "Труды по иудаике", Выпуск 3
Евреи в России: История и культура
© Петербургский еврейский университет
Санкт-Петербург, 1995 г.
В.Лукин
ОТ НАРОДНИЧЕСТВА К НАРОДУ (С.А.АН-СКИЙ — ЭТНОГРАФ ВОСТОЧНО- ЕВРОПЕЙСКОГО ЕВРЕЙСТВА)
Имя популярного писателя и известного общественного деятеля С.Ан-ского [1] получило известность в еврейской фольклористике и этнографии лишь накануне последнего десятилетия его жизни. Этому периоду, непродолжительному для истории науки, не суждено было завершиться фундаментальными научными трудами, обобщившими результаты работы этнографа, его предшественников и коллег. Тем более удивителен тот факт, что Ан-скому, исследователю народной культуры, удалось вписать одну из самых ярких страниц в историю этнографической науки о восточно-европейском еврействе.
Примечательно, что к пониманию непреходящей ценности традиционной еврейской культуры и необходимости ее сохранения и актуализации пришел писатель, воспитанный на идеалах русской народнической литературы, разделявший в начале пути идею еврейской культурной ассимиляции. «Русский народник, социалист-революционер, секретарь П.Лаврова [2], он стал еврейским националистом, не политическим, но культурным, он стал мечтать о закреплении исторических основ еврейской психики путем сознательного и настойчивого еврейского воспитания» [3]. Не задаваясь целью подробно проследить сложную эволюцию мировоззрения Ан-ского в годы политической эмиграции (1892—1905), отметим лишь наиболее значительные события истории и личной жизни, определившие ее. Среди них и «процесс Дрейфуса» (1894—1906), потребовавший от социалиста-космополита национальной самоидентификации, и самостоятельная работа писателя-народника над сравнительным анализом русского и французского фольклора, убедившая Ан-ского в существенности для народной культуры национального фактора, и, наконец, известия о погромах на юго-западе России в 1903—1905 гг., активизировавшие его внимание к еврейским проблемам. В последнем письме из эмиграции ближайшему другу Х.Житловскому [4] С.Ан-ский пишет: «Кишиневский погром был погромом Тesha b Av. Теперь — другие. Для еврейского народа, может быть, предстоит роковая дилемма жизни и смерти. И теперь должно быть одно настроение, одна цель. Или умереть великим народом, оставив в истории след упавшего солнца — или возродиться великим народом» [5]. Развивая многолетнюю полемику с другом-оппонентом, он продолжает: «До сих пор у евреев была сковывающая национальная идея, не дававшая распасться: Талмуд, мессианизм. Нельзя заменить эту железную рубашку другой, мессианизмом палестинским или идеей территории»,— и высказывает мысль, ставшую для него программой действий всего последнего этапа жизни: «Надо воспитать народ к национальной жизни. И тогда,— добавляет Ан-ский,— как у здорового организма, у народа самого явится тоска по территории, по государственной жизни». Отметим здесь, что для писателя и революционера, прошедшего народническую школу, задача «воспитания народа» безусловно предполагает и изучение народа.
Будучи человеком, без промедления реализующим свои убеждения в поступках, Ан-ский возвращается в Россию, воспользовавшись политическими свободами, объявленными царским манифестом 17 октября 1905 г. Он увлечен идеей переустройства национальной жизни и строит проекты достижения национально-культурной автономии под объединенным руководством еврейских писателей и ученых [6]. Возвращение в Россию становится для Ан-ского важнейшим шагом на пути возвращения к еврейству.
1906 г. Ан-ский встречает уже в России [7]. Оказавшись здесь в бурное время, Ан-ский, представитель ЦК партии социалистов-революционеров, погружается в революционную работу, вынуждающую его к частым поездкам по провинции [8]. Проживая постоянно в Витебске, позже в Вильно, он посещает города и местечки «черты оседлости» и начинает записывать еврейский фольклор, тем самым подготавливая себя к новому поприщу, обусловленному поставленной перед собой задачей изучения психологии своего народа и его национального воспитания.
Впрочем, как собиратель фольклора, Ан-ский не был новичком. «Уход в народ» семнадцатилетнего юноши в начале 1880-х гг. был продиктован тем же требованием изучения народа с целью его воспитания. Народом в его понимании были тогда русские крестьяне и рабочие, среди которых он провел около 10 лет, работая то ремесленником, то чернорабочим, то учителем. Эти годы были посвящены изучению сознания русского народа и, соответственно, устного народного творчества, в котором это сознание было отражено. Находясь среди углекопов в Славяносербском уезде Екатеринославской губернии, он записывает фольклорные тексты. Собранные здесь к 1887 г. «Шахтерские песни» частично опубликованы Г.Успенским [9] в очерке «Новые народные песни» [10], и, по словам исследовательницы-фольклористки Н.Алексеевой, они и в наше время представляют собой «единственную в своем роде запись рабочего фольклора» [11]. Тонкие наблюдения психологии и быта рабочих, живое народное слово встречаются во многих народнических публикациях Ан-ского 1890-х гг., в том числе в таком этапном для начинающего литератора исследовании народного сознания, каким явились «Очерки народной литературы» [12]. Отметим, что в этот период, как и впоследствии в эмиграции, Ан-ского-фольклориста интересуют прежде всего социальные элементы народного сознания, отразившиеся в устном народном творчестве.
Многолетний опыт изучения фольклора разных народов, знакомство с методами записи, классификации и обработки фольклорного материала позволили Ан-скому в относительно короткие сроки не только накопить и подготовить к будущим публикациям произведения еврейского фольклора, но также проанализировать их и прийти к важным концептуальным обобщениям.
Весной 1908 г. Ан-ский переезжает из Вильно, где он проживал последнее время, в столицу. Петербург и раньше привлекал его накалом общественных и культурных процессов, возможностью опубликовать результаты собственного литературного труда. Однако, не имея права на жительство в столице, он не задерживался здесь подолгу. На этот раз он селится по соседству со столицей, в Финляндии (Куоккала, Териоки), друзья же хлопочут о предоставлении ему права жительства в столице [13], впрочем, безуспешно.
Ан-ский попадает в тот круг столичной еврейской интеллигенции, которая еще недавно в большинстве своем выступала под флагом борьбы за национальные права, а с усилением реакции обнаружила всевозрастающий интерес к проблемам национальной истории и культуры. Обращаясь к решению национальных культурных задач в новых политических условиях, еврейская интеллигенция организует периодические и научные издания, открывает культурно-просветительные и общественно-научные учреждения. Ан-ский принимает самое непосредственное участие в этой деятельности, он входит в состав комитетов Еврейского литературного общества, Еврейского историко-этнографического общества (ЕИЭО), а впоследствии и Общества еврейской народной музыки [14], становится ближайшим сотрудником альманаха «Пережитое», журналов «Еврейский мир» и «Еврейская старина», участвует в подготовке фундаментального научного издания — Еврейской энциклопедии [15]. Свои исследования и публикации фольклора он помещает на страницах этих изданий. Первое из них — альманах «Пережитое» — в обращении к читателям разъясняет общественный и научный пафос этнографической работы: «Всепоглощающее время уничтожает не только вещественные памятники старины; оно постепенно стирает и тот живой исторический материал, который заключается в преданиях, обычаях, воспоминаниях, песнях старинного происхождения и т.п. Естественный темп их исчезновения был значительно ускорен теми глубокими изменениями, которые с такой быстротой испытал еврейский быт в России. Многое из того, что еще так недавно было явлением повседневной еврейской жизни, оставило лишь едва уловимый след в народной памяти; продукты еврейского коллективного творчества, отражающие взгляды народа на пройденную им полосу жизни, сменяются новыми» [16].
Статья Ан-ского «Еврейское народное творчество» [17], развивающая основную тенденцию альманаха, становится первой попыткой глубокого проникновения в материал еврейского фольклора и его обобщения. Характерными для своего времени оказываются выводы автора о том, что в еврейском народном творчестве можно обнаружить все элементы фольклора окружающих народов, однако здесь «они перенесены с почвы материальной на почву духовную», здесь отсутствует «героический элемент на почве физической силы», напротив, основная тенденция большинства еврейских легенд, сказок и песен заключается в том, что «духовное совершенство дает человеку универсальную силу, возвышает его до степени божественности и покоряет к его ногам самую могучую материальную и физическую силу» [18].
Пользуясь возможностью обратиться через альманах к широким культурным кругам, Ан-ский ставит перед ними «неотложную задачу: организовать систематическое и повсеместное собирание произведений всех видов народного творчества, памятников еврейской старины, описание всех сторон старого еврейского быта. Дело это, как совершенно внепартийное, культурное и национальное, должно привлечь к себе и объединить лучшие силы нашего народа. Пора создать еврейскую этнографию!»[19].
Этим призывом, прежде всего, руководствуется сам Ан-ский, может быть, острее других чувствующий опасность утраты «наследия тысячелетнего народного творчества» [20], в актуализации которого он видит единственную возможность «воспитания народа к национальной жизни». Делая первые попытки в организации еврейской этнографической науки, он надеется на поддержку недавно созданного ЕИЭО. Выступая на общем собрании Общества в декабре 1908 г., Ан-ский обращает внимание собравшихся на неотложность широких этнографических исследований и явную недостаточность средств, ассигнованных обществом на их проведение [21]. Ясное понимание проблем этнографии естественно приводит его к идее организовать экспедиции «для собирания народных песен и материалов по истории и этнографии». Такую экспедицию он предлагает осуществить силами ЕИЭО [22].
Приводимый ниже фрагмент письма к Х.Житловскому, написанного в сентябре 1909 г.,— замечательное свидетельство непосредственной связи практической деятельности Ан-ского с его воззрениями: «Чем больше думаю, тем более прихожу к убеждению, что еврейство лежит в 4000 летней психологии и 4000-летней культуре. Удастся нам приспособить нашу культуру к жизни — будем жить, не удастся — будем мучиться и выдыхаться пока не умрем. А пришить нам чужие голову и сердце ни одному хирургу не удастся. У меня теперь план — если удастся, буду счастлив бесконечно. Хлопочу, чтобы Еврейское Этнографическое Общество командировало меня собирать по России еврейские народные песни, пословицы, сказки, заговоры и т.д., короче, народное творчество. Если удастся — посвящу охотно этому весь остаток жизни. Это огромная культурная задача. Нужно для этого от 8 до 10 тысяч. Удастся достать — самый счастливый человек буду» [23]. Характерной чертой ученого-романтика, «превращающего всякую принятую мысль в деяние, и то в крайнем проявлении» [24], отмечен каждый существенный шаг его научной и общественной биографии.
Частые научные публикации [25] и публичные лекции [26], основанные на оригинальном фольклорном материале, закрепляют за Ан-ским авторитет лидера в еврейской этнографической науке. Не случайно на банкете в честь 25-летнего литературного юбилея Ан-ского, собравшем 10 января 1910 г. в Петербурге «цвет столичной интеллигенции, без различия партий и направлений» [27], писателя приветствуют как «первого исследователя еврейской народной песни, как первого еврейского фольклориста, сумевшего проникнуть в самую душу народную». Признанием его научных заслуг явилось и избрание Ан-ского в состав Комитета ЕИЭО 6 марта 1910 г. Здесь он вошел в этнографическую комиссию, в редколлегию «Еврейской старины» по отделу этнографии и в комиссию по изданию исторической хрестоматии [28].
В этот период он задумывает написать колоссальную по масштабу научную работу и, как обычно, первому сообщает о своем замысле Житловскому: «Я задался целью, поставил задачей жизни написать одну книгу — «Еврейскую этнографию». Всякую свободную минуту я теперь отдаю этой работе. Удастся ли одолеть ее, довести до конца — не знаю» [29].
По-видимому, планом этой монографии являлись тезисы «Евреи в их бытовой и религиозной жизни», обнаруженные при разборе архива Ан-ского в Ленинграде и упомянутые в отчете «О наследии Ан-ского» [30]. Эти материалы сохранились до сего дня, они находятся в рукописном отделе Библиотеки Академии Наук Украины в Киеве [31]. Несколько вариантов плана этого научного труда отражают долговременный, возможно, многолетний процесс работы над ним. Ан-ский предполагал проследить в пяти частях задуманной монографии весь традиционный жизненный цикл, бытовой уклад, духовную жизнь, показать общинную жизнь в ее правовом и историческом аспектах, а также еврейскую культуру и национальные политические движения нового времени. Источниковой базой монографии должен был стать фольклорный материал, дополненный по мере необходимости историческими свидетельствами и документами.
Представляется, что статья Ан-ского «Народные детские песни» [32] — этапное исследование не только в еврейской, но и в русской фольклористике — вплотную примыкает к намеченной монографии, являясь, возможно, вариантом разработки ее первых глав. Обнаруживая «детский элемент» в традиционной жизни и народном творчестве, Ан-ский отмечает его наличие в календарных праздниках, описывает детские праздники традиционного жизненного цикла, анализирует устное народное творчество, предназначенное для детей, и, наконец, саму детскую «словесность», выделяя характерные черты: «краткость, ласкающую звучность, совершенное отсутствие нравоучительства, легкость содержания» [33].
Работа над задуманной монографией требует привлечения обширного фольклорного материала. Частые поездки по провинции с чтением лекций о еврейской литературе по заданию Еврейского литературного общества [34] обогащают Ан-ского новыми бытовыми наблюдениями, отдельными фольклорными находками, однако они не могут заменить собой систематической работы по поиску и сбору этнографического и фольклорного материала. Идея этнографической экспедиции по-прежнему остается мечтой. Вплотную к ее реализации Ан-ский приступает лишь в 1911 г. На подготовительном этапе ему приходится самому заниматься всеми вопросами, связанными с организацией экспедиции: финансовыми, административными, научными. Лишь к концу года Ан-скому удается раздобыть средства и определить название: «Еврейская этнографическая экспедиция имени барона Горация Осиповича Гинцбурга» [35]. Имя недавно умершего барона, в прошлом главы столичной общины, еще свежо в памяти еврейского мира и пользуется безусловным авторитетом, оно воспринимается с уважением и в официальных кругах, но главная причина присвоения его имени в том, что финансирует экспедицию Владимир Гинцбург, сын знаменитого барона.
О своих поездках в Москву, Киев, Баку, Царицын и другие города в поисках средств для экспедиции (10 тысяч рублей получены в Киеве от барона Гинцбурга, столько же с его помощью было собрано в Петербурге) Ан-ский рассказывает в письме Х.-Н.Бялику [36]. Посвящая поэта во все тонкости организационной деятельности, он упоминает свои лекции в Русском Императорском Географическом Обществе о еврейском фольклоре, которыми он пытается заинтересовать общество и приобрести «его покровительство, но без вмешательства» [37] в дела экспедиции; рассказывает о составлении им программы для сбора фольклорного, этнографического, антропологического и экономического материала, приглашает Бялика принять участие в собрании историков, этнографов и фольклористов из Петербурга, Москвы, Киева, Одессы и Елисаветграда для обсуждения всех вопросов деятельности экспедиции.
Стремление Ан-ского привлечь к делам экспедиции, к участию в ее работе Бялика и других представителей творческой интеллигенции объясняется тем, что в фольклорном и этнографическом материале он видит прежде всего «источник творчества для еврейских писателей, поэтов и художников, которые отныне не отрывались бы от своих корней, рассеиваясь в поисках за мотивами, и их творения отныне не блуждали бы среди творений других народов бледными тенями, но жили бы своими формами, черпая силы из собственного источника» [38]. Будучи сам талантливым интерпретатором фольклора, Ан-ский усматривает возможность преодоления трагического разрыва между традиционной культурой еврейского местечка и мировосприятием частично ассимилированной еврейской интеллигенции, в творческом осмыслении и интерпретации мотивов и образов народного творчества в современном искусстве. Материал, собранный экспедицией, в представлении Ан-ского, сможет переломить негативное отношение интеллигенции к народному быту, предоставит уникальную возможность актуализации национального культурного наследия в современном еврейском творчестве и в современной еврейской жизни.
Намеченное Ан-ским совещание еврейских ученых проходит в Петербурге 24—25 марта 1912 г. [39] В разгоревшейся полемике о целях экспедиции Ан-ский, исходя из сформулированного им некогда императива «Надо воспитать народ к национальной жизни», отстаивает приоритет фольклористики: «В данный момент не все отрасли обследования еврейского наследия имеют для нас равную ценность. Собирание фольклора — для нас задача не только научная, но и национальная и злободневная. Чтобы воспитать наших детей в национально-еврейском духе, надо дать им народную сказку, песни, короче то, что лежит в основе воспитания детей у других народов».
Ан-скому возражают его коллеги. Л.Штернберг [40], выступивший со специальным сообщением «О собирании антропологических данных у евреев», в ходе полемики подчеркивает, что задача антропологии является «национальным делом: чрезвычайно важно для еврейской истории выяснить вопрос о еврейской расе». В свою очередь С.Вермель [41] настаивает на важности демографических исследований: «Народное здравие, все возрастающая нервность, вырождение народа — изучение всего этого — дело первейшей необходимости». С.Гинзбурга [42], по-видимому, раздражает идеализм высказываний Ан-ского: «Фольклору нельзя придавать такого национально-воспитательного значения, какое придает ему Ан-ский. Сколько бы сказок мы ни собрали, от них не уменьшится эпидемия крещений. Ведь даже язык еврейского фольклора нашим детям недоступен». Ему вторят В.Иохельсон [43]: «Фольклор, вопреки мнению С.Ан-ского, не будет иметь воспитательного значения. Нашу молодежь надо направлять по пути прогресса, а фольклор — пережиток старины, элемент застоя»,— и С.Вайсенберг [44]: «Распространение собранного фольклора будет ограничено, и, таким образом, оно не будет иметь влияния на юношество». От обсуждения общих задач экспедиции совещание переходит к вопросу о маршруте. Из высказанных соображений наиболее конструктивным оказывается замечание П.Марека [45]: «Для опыта следовало бы начать с мест более древнего поселения евреев. Наиболее подходящий в этом смысле район: часть Волынской губернии по Западному Бугу и так называемый Брестский округ, входившие в «Ваад четырех стран». Удобнее всего было бы начать от Старо-Константинова, Заславля, по направлению к Владимиру-Волынску, Луцку и дойти до Гродненской губернии, южнее Бреста. Все это — места наиболее старого еврейского поселения, восходящего к XV веку. К тому же южная часть Гродненской губернии является границей двух говоров — литовского и волынского. В этом районе можно было бы точно установить границы этих говоров; сопоставить места, где хасидизм получил широкое развитие с теми, где не внедрился глубоко или где население миснагидское».
В заседаниях следующего дня выступают с докладами Л.Штернберг («О задачах Экспедиции в области этнографии») и Ю.Энгель [46] («О методике записи песен»). В результате обсуждения этих сообщений избирается комиссия для разработки программ этнографических опросов и собирания материалов (С.Ан-ский, Л.Штернберг, В.Иохельсон, М.Кулишер [47] и С.Дубнов [48]) и музыкальная подкомиссия (Ю.Энгель, Э.Киссельгоф [49] и Д.Маггид [50]).
В ходе горячих дебатов по вопросу об административном статусе экспедиции выявляются следующие точки зрения: 1) экспедиция имеет самостоятельную организацию; 2) является автономной при Еврейском историко-этнографическом обществе в С.-Петербурге; 3) причисляется к московскому Обществу Распространения Правильных Сведений о Евреях; 4) первая пробная поездка экспедиции происходит самостоятельно. Не найдя окончательного взаимоприемлемого решения, собравшиеся передают этот вопрос на усмотрение организационной комиссии (С.Ан-ский, С.Дубнов, Л.Сев [51], М.Кулишер, Г.Слиозберг [52], С.Гинзбург, Л.Штернберг, А.Браудо [53]). Собрание назначает время отправления первой пробной экспедиции — июнь 1912 г.
Итак, летом 1912 г. экспедиционная группа выезжает на Украину. Возможно, что на выбор региона этнографического обследования повлияли указания П.Марека, возможно также, что они совпали с планами руководителя экспедиции — С.Ан-ского, так или иначе, экспедиция работает, в основном, в Волынской губернии, в частности, как предлагал Марек, в Старо-Константинове. Известно, что в составе этой пробной экспедиции, помимо Ан-ского, участвуют фотограф и художник С.Юдовин [54] (двадцатилетний племянник Ан-ского), а также музыковед и композитор Ю.Энгель. Ан-ский упоминает об их участии в своем письме к Ш.Нигеру, рассказывая писателю о том, как они «путешествовали и собирали материалы и предметы для еврейского музея» [55].
В июле—августе перемещения участников экспедиции попадают в поле зрения Департамента полиции. Сохранившиеся донесения филеров помогают установить названия городов и местечек, обследованных группой, а также (с осторожностью!) особенности организации экспедиции. Согласно сводкам наружного наблюдения за «членом партии социалистов-революционеров Раппопортом, носящим кличку Ан-ский», 18 августа он прибыл из Сквиры в Полонное и 20 августа выбыл в Бердичев. «Агентурным путем выяснено, что Раппопорт имеет в г.Староконстантинове и м.Полонном Волынской губернии художественное ателье (в одном из них, в м.Полонном Юдовин работает подмастерьем)». «Юдовин в июле месяце приезжал в Бердичев с поименованным выше Раппопортом». И далее: «в Бердичев Юдовин приезжает специально за покупкой стекол для художественной работы». И, наконец, любопытная версия Департамента полиции: «Раппопорт постоянно проживает в г.Вильне, но так как он там известен администрации своей политической деятельностью, он переселился в м.Полонное, где его не знают и там открыл художественное ателье (имеется в виду фотоателье — В.Л.), чем предполагает замаскировать свое прибытие там по организационным делам» [56].
Последние восемь дней экспедиционного сезона 1912 г. Ан-ский проводит в Луцке [57]. Здесь он записывает на фонограф хасидский фольклор, сказки, песни, нигуны, молитвы, главным образом в исполнении луцкого хазана А.Розмарина [58], а также песни и марши популярного в Луцке «Голиафшпиля», собирает старые, порой вышедшие из употребления предметы, представляющие художественную ценность.
О результатах первого экспедиционного сезона Ан-ский сообщает из Луцка: «Эта пробная экспедиция дала гораздо больше, чем я ожидал от нее: несколько сот легенд, сказаний, исторических преданий, сказок, более 500 народных песен, несколько сот интересных стишков, около 200 предметов, купленных для музея, книги, рукописи и т.д. И это — десятая доля того, что можно было бы собрать при большем опыте, организованности и умелости. Я уверен, что большая экспедиция может собрать колоссальный во всех отношениях материал» [59].
Успех первой экспедиционной поездки, как, впрочем, и последующих, во многом определялся личностью руководителя экспедиции. Хорошо известно, что результат этнографического поиска, в котором субъект и объект исследования вступают в сложные отношения интервью-диалога, непосредственно зависит не только от интеллекта исследователя, но еще более — от его умения слушать, сопереживать, реагировать на услышанное. Для жителей местечек, обследуемых экспедицией, она сама и ее руководитель представляют, пожалуй, не меньший интерес. Начинающийся диалог, в который собеседники вступают на равных, с обоюдной симпатией и взаимной заинтересованностью, сулит обеим сторонам возможность глубоких открытий. Всестороннее знание Ан-ским народной культуры, определяющее предмет диалога, глубокие связи с народной «почвой», вынесенные им из детства и упроченные в последние годы, его «сочный, полный прелести» идиш, импонировавший собеседникам [60] и, наконец, располагающая внешность — «еврейские глаза, задумчивые, умные, вопрошавшие и взывавшие о любви к человеку» [61] — все это как нельзя более способствовало собирательской и исследовательской работе экспедиции.
О необыкновенном обаянии Ан-ского свидетельствуют десятки воспоминаний его современников, случайно встречавших его или общавшихся с ним подолгу. Вот некоторые из них: «Я не знаю никого, кто в беседе с ним не потянулся бы сердцем к этому редкому сердечному еврею» (Г.Слиозберг); «В нем одном помещалась тысяча местечковых раввинов — по числу преподанных им советов, утешений, рассказанных в виде притч, анекдотов и т.д.» (О.Мандельштам); «Ан-ский был самым большим духовным аристократом, которого я знал, я бы назвал его еврейским князем, несмотря на его нищету». (Ш.-Х.Левин) [62].
А.Рэхтман [63] в мемуарах об экспедиции [64] описывает встречи Ан-ского с евреями местечек, которые обычно начинались в синагоге сразу после молитвы с вопросов к Ан-скому, с его рассказов о жизни столицы, а затем продолжались у Ан-ского в гостях, где старики за чашкой чая или рюмкой водки делились воспоминаниями, отвечали на вопросы исследователя, рассказывали по его просьбе местные предания. Рэхтману вторит автор воспоминаний о пребывании Ан-ского в Луцке, также подчеркивающий его исключительное обаяние, умение находить контакт с незнакомыми людьми. Он также упоминает стариков-гостей Ан-ского, ежевечерне заполняющих его гостиничный номер, неизменно кипящий здесь самовар, обстановку тепла и гостеприимства, располагающую к беседе, легенды и песни, с удовольствием исполняемые гостями Ан-ского. Рэхтман однозначно связывает успех экспедиции с отношением местных жителей к ее руководителям. Он пишет о том, что евреи местечек полюбили Ан-ского. «Стар и млад все дни и вечера находились в его комнате. И только благодаря этой необычайной любви удалось собрать все, что мы собрали» [65].
Успех пробной экспедиции окрыляет Ан-ского, и его замыслы приобретают грандиозный размах. Он мечтает организовать постоянно действующую экспедицию, работающую на территории всей «черты оседлости» [66]. Главная проблема — финансы. И снова Ан-ский ездит по городам, наносит визиты, организует фольклорные лекции, музыкальные вечера, демонстрации «туманных картин» (фото-проекций — В.Л.) [67]. По результатам первой пробной поездки в марте 1915 г. он разрабатывает план предстоящей экспедиции и представляет его вместе с предварительной сметой расходов на рассмотрение меценатов-евреев, способных оказать экспедиции финансовую поддержку.
Этот документ точнее всего отражает замысел Ан-ского: «предполагается обследовать в 10 губерниях черты оседлости (без Царства Польского) около 250 пунктов еврейского поселения, наиболее интересных в этнографическом, историческом или бытовом отношении; собирать всевозможные материалы и данные по этнографии и фольклору, исторические документы и предания, предметы для историко-этнографического музея, делать фонографические записи мелодий и музыкальных пьес, производить фотографические снимки синагог и их внутренних украшений, надгробных памятников, исторических зданий и мест, художественных произведений и орнаментов, типов, сцен еврейских рабочих за работой, а также производить синематографические снимки ритуальных, богослужебных и бытовых сцен, делать антропологические измерения, собирать лично и по программам этнографические данные, а также, по возможности, сведения об экономическом положении населения» [68].
Ан-ский описывает также общие принципы организации работы и приблизительный состав экспедиционной группы, упоминая среди выразивших согласие принять участие в экспедиции Х.-Н.Бялика, Ш.Аша, доктора С.Вайсенберга, Ю.Энгеля, Л.Пастернака [69].
Он предполагает, что в течение 7 месяцев экспедиционного сезона будут обследованы около 80 пунктов еврейского поселения, в 18—20 из них, наиболее крупных, руководитель экспедиции, или его заместитель, вместе с фотографом смогут задержаться на более продолжительное время как для обследования, так и для предварительной разработки собранных материалов. В течение планируемого срока (3-х лет) экспедиция может посетить 235—240 поселений, что вместе с обследованными в 1912 г. составит более 250 пунктов.
План Ан-ского предусматривает также возможность сбора материалов местными силами в тех местечках, которые экспедиция не сможет посетить. В связи с этим накануне экспедиционного сезона, совместно со слушателем Курсов востоковедения А.Юдицким [70], Ан-ский разрабатывает и издает опросную анкету [71] для самостоятельного сбора сведений по местной истории и ее отражению в местном фольклоре. Рассылая анкету по различным местечкам, Ан-ский предполагает с ее помощью собрать материал, который, помимо своей научной ценности, мог бы предоставить практические сведения, необходимые для разработки маршрутов будущих экспедиций. Анкета содержит 173 вопроса, касающихся крупнейших событий в истории местечка и его еврейской общины, ее организации и внутренней жизни, принятых обычаев, знаменитых хасидских цаддиков, их учеников, синагог и других общинных зданий, кладбищ и отдельных могил и т.д. Вопросы о бытовании преданий и легенд, связанных с различными событиями, объектами или явлениями еврейской жизни, а также о наличии предметов или рукописей, представляющих исторический или культурологический интерес. Заканчивается анкета вопросами, выясняющими современное состояние и состав общины, наличие политических партий, эмиграционного движения и т.д. Задуманная Ан-ским работа в области устной истории и этнографии отчасти реализуется его добровольными помощниками [72].
Остающийся нерешенным вопрос об организационном статусе экспедиции обсуждается в Петербурге в марте 1913 г. на совещании представителей Киевской, Московской и Петербургской групп содействия, которое приходит к следующему решению: «Экспедиция организуется, как автономная комиссия при ЕИЭО и имеет свою самостоятельную администрацию и отчетность» [73]. Решения совещания сохраняют за Ан-ским «исключительное право по обработке для печати собранного при его участии материала». Будучи автономной организацией при ЕИЭО, согласно решению Комитета Общества, этнографическая комиссия в структуре ЕИЭО отныне именуется Отделом этнографии и фольклора [74].
Состав экспедиционной группы в сезонах 1913—1914 гг. пополняется. Вместе с Ан-ским и С.Юдовиным в обследовании местечек участвуют также собиратель и исследователь музыкального фольклора З.Киссельгоф и три студента Курсов востоковедения [75] И.Фикангур [76], А.Рэхтман, С.Шраерт [77] — и, очевидно, не случайно: все трое уроженцы региона, представляющего для экспедиции наибольший интерес. Летом 1913 г. экспедиция снова отправляется на Волынь. Проработав здесь два с половиной месяца, группа собирает около 1000 историй и легенд, записывает столько же песен и мелодий, выполняет около 1000 фотографий, приобреает для музея порядка 400 предметов и 20 рукописей XVII—XVIII вв. [78] Посетив 40 городов и местечек, среди них такие крупные еврейские центры, как Ковель, Людмир (Владимир-Волынский), Дубно, Кременец, Острог и др., экспедиция в целом заканчивает обследование Волынской губернии и перемещается в Подольскую. Выбирая это направление маршрута, в отличие от предложенного П.Мареком, Ан-ский, по-видимому, руководствуется сведениями о сохранившихся в Подолии богатствах еврейского фольклора и пластических искусств. Ведь именно в этом крае, а также в соседних с ним областях Волыни и Галиции, еврейские духовные движения XVII и XVIII вв. достигли своего наивысшего напряжения, что выразилось в широком распространении здесь идей лурианской каббалы, организации саббатианских и франкистских сект, и, наконец, в зарождении и распространении здесь хасидизма. Мистическое напряжение реализовалось в явлениях народного искусства необычайной образности и силы. Это искусство, расцвет которого, по-видимому, пришелся на середину XVIII в., продолжало жить в еврейских общинах края, неся все большие утраты, вызванные глубокими изменениями всего строя народной жизни.
Главной целью экспедиции, непосредственно связанной с идеей преобразования культуры — «воспитания народа», для Ан-ского по-прежнему остается собирание произведений народного творчества, однако в ходе работы экспедиции расширяются сами его представления о народном творчестве. Продолжая записи словесного и музыкального фольклора, исследователь не обходит вниманием и явления изобразительного искусства. Он подмечает тонкий художественный вкус, с которым выполнены предметы домашнего обихода, посуда, одежда, ритуальные предметы, из-за старости порой уже вышедшие из употребления, обращает особое внимание на архитектурные достоинства старых синагогальных зданий, мастерство и функциональность рядовых жилых построек. Чуткий к явлениям духа, Ан-ский оказывается захваченным стихией пластического искусства, незнакомой ему прежде, до посещения этих мест. Волынь, а затем в еще большей мере Подолия раскрыли перед участниками экспедиции самобытное и высокое народное художественное творчество, отразившееся в резьбе надгробных стел, в убранстве и росписях синагог, в изобразительных мотивах и орнаментах на страницах рукописей и пинкасов местных общин. Сотни фотографий и десятки натурных зарисовок, сделанных неизменным экспедиционным фотографом и художником Юдовиным — свидетельство интереса к еврейскому пластическому искусству и еще одна попытка сохранения и актуализации национального культурного наследия.
В Подолии экспедиция обследует более 20 пунктов еврейского поселения, посещая такие известные еврейские общины, как Брацлав, Миколаев, Немиров, Проскуров, Тульчин, Хмельник, Шаргород и др. Работает экспедиция и в центре зарождения и распространения хасидизма — Меджибоже, богатом разнообразными преданиями из жизни основателя хасидизма р.Израэля Баал Шем Това[79]. Любопытно, что личность и дела еврейского праведника нашли широкое отражение и в украинском фольклоре, который также фиксируют участники экспедиции. Здесь же ведется фотосъемка на кладбище и на улицах местечка, на специальные валики записываются с помощью фонографа [80] редкие музыкальные произведения. Среди меджибожских приобретений экспедиции, сохранившихся до наших дней,— богато иллюстрированный, с необычными символическими изображениями пинкас Товарищества для изучения Мишны, основанного правнуком известного хасидского цаддика Аптер-ребе [81].
В сентябре 1913 г. Ан-скому приходится прервать свое участие в экспедиции для того, чтобы освещать «процесс Бейлиса» [82] на страницах столичной и провинциальной прессы. Впрочем, еще прежде, статьей «Ритуальные наветы в еврейской народном творчестве», написанной в декабре 1911 г., [83] на «дело Бейлиса» откликнулся в печати Ан-ский-фольклорист. Построенная на материале народных легенд и сказок, взятых из литературных источников средневековья и нового времени, статья заканчивается публицистическим обобщением, обращенным к широкому читателю одного из самых солидных русских журналов: «Это — фольклор смятения и ужаса, раскрывающий перед нами душевное состояние целого народа, затравленного, потрясенного, и беспомощного. Если для раскрытия наветов, для торжества правды и справедливости народное воображение должно прибегать к сверхъестественной помощи, то это свидетельствует, что народ изверился в обычном, земном правосудии» [84].
Начало 1914 г. Ан-ский посвящает разработке собранных материалов, подготовке нового экспедиционного сезона и составлению подробной программы-анкеты, предназначенной для организации этнографической работы в самых широких масштабах. В разработке анкеты помогает группа слушателей Курсов востоковедения [85]. Первая часть «Еврейской этнографической программы» под названием «Человек» успевает выйти в свет под редакцией Л.Штернберга [86]. Она включает 2087 вопросов, касающихся традиционной жизни еврея на всем ее протяжении от рождения до кончины, местных обычаев, обрядов и преданий, связанных с каждым из этапов и событий жизненного цикла. Издание второй части программы, относящейся к праздникам и особым дням годового цикла, уже подготовленной к печати, так и не состоялось в связи с началом Первой мировой войны.
В наступившем третьем сезоне экспедиция продолжает обследование Подольской губернии и посещает ряд городов и местечек Киевской губернии. Согласно воспоминаниям Рэхтмана, в первые дни войны экспедиционная работа прерывается арестом Юдовина и Рэхтмана в Житомире по подозрению в шпионаже. Благодаря оперативному вмешательству Ан-ского и заступничеству Л.Штернберга, старшего этнографа Музея антропологии и этнографии в Петербурге, подозреваемые освобождаются из-под ареста, и возвращаются в столицу, доставив сюда собранные материалы. Однако документы, сохранившиеся в архиве ЕИЭО, относят этот эпизод к началу марта 1914 г. и свидетельствуют о том, что работа продолжалась [87]. С началом же военных действий, действительно, деятельность экспедиции официально приостанавливается до окончания войны.
Обобщенный отчет о ее достижениях Ан-ский помещает в письме в редакцию «Еврейской старины» [88], написанном им из Галиции. С некоторыми коррективами отчет выходит впоследствии отдельным оттиском. В соответствии с ним, экспедицией «обследовано около 70 пунктов еврейского поселения Волынской и отчасти Киевской губерний. Помимо собранных 700 с лишним предметов старины, имеющих музейную, художественную и реликвийную ценность и положенных в основу Еврейского национального музея, который будет в скором времени открыт в Петрограде, экспедиция записала свыше 2000 народных сказок, сказаний, легенд и преданий, более 1500 народных песен, до 1000 народных мотивов, песенных, застольных, синагогальных и музыкальных (записано на фонограф), большое количество разнообразного этнографического материала (обычаи и обряды, поверья, заговоры, пословицы, притчи и т.д.). Собрано несколько сот старинных документов, имеющих историческое значение, коллекций писем выдающихся лиц, мемуаров, до ста старинных рукописей, пинкусов. Собрана большая коллекция старинных оригинальных рисунков, заглавных листов пинкусов, мизрахов, кеттуб и др., сделано около 1500 фотографических снимков со старинных синагог, внутреннего их украшения, кивотов и амвонов, художественных предметов культа, надгробных памятников, типов, сцен и т.д.» [89].
Война, начавшаяся на западе России, больнее всего ударила по тому миру традиционного еврейства, изучению которого Ан-ский посвятил последние годы: евреи Галиции стали ее первой жертвой. Ан-ский добивается командирования в прифронтовые районы Галиции в качестве уполномоченного Комитетом, созданным при Государственной Думе для помощи больным и раненым воинам, а также пострадавшему от войны населению [90].
Еще в ходе подготовки к войне с конца июля 1914 г. военное командование приступает к принудительному выселению целых еврейских общин из пограничной полосы, а затем, реагируя на поражение русской армии, все чаще обвиняет евреев в шпионаже и содействии неприятелю, объясняя тем самым неудачи на фронте. Расстрелы ни в чем не повинных людей, взятие заложников, военные погромы становятся рядовыми явлениями. Проблема беженцев приобретает катастрофический характер. «Целые еврейские поселения — мужчины, женщины, дети, старики — сгонялись с насиженных мест; их гнали куда попало, часто сами преследователи не знали куда. Их гнали до русских железных дорог сотни верст пешком; некоторые в пути сходили с ума от голода, холода, горя и побоев. Бедствия и мучения этих людей не поддаются описанию; многие на знали языка и не имели представления, за что их преследуют» [91],— вспоминает один из сотрудников Ан-ского по совместной работе в деле помощи беженцам Аба Лев [92].
Вооружившись документами одной из крупнейших русских общественно-военных организаций — Земского союза — и облачившись в мундир сотрудника Союза, Ан-ский отправляется в прифронтовую зону. Здесь он организует распределение продуктов и одежды, направляемых Еврейским обществом помощи жертвам войны, отстаивает интересы местного еврейского населения и беженцев, добиваясь у военного начальства отмены новых ограничений и притеснений, пытается оказать любую помощь измученным людям, зачастую владея единственным средством — добрым словом. «Когда седой еврейский «генерал» в мундире и с шашкой с добрым смешком и ободряющим словом заходил в беженские убежища и больницы, то в испуганных загнанных людях пробуждалась надежда. Этот гость был «своим», другом и заступником, который приносил облегчение» [93].
На основании собственных наблюдений за деятельностью русских оккупационных властей в Галиции Ан-ский пишет: «В своих отношениях к евреям администрация, преимущественно низшая, проявляет необузданную жестокость, подвергая их оскорблениям и унижениям, нередко и побоям. Вместе с этим, она совершенно не считается с религиозными верованиями евреев и проявляет, как бы нарочно, кощунственное отношение к еврейским святыням: евреев заставляют по субботам и праздникам чистить улицы, рыть окопы, торговать на лавках. За немногими исключениями, все еврейские синагоги или разрушены, или уничтожены, или заняты под лазареты и казармы, многие превращены в отхожие места. При этом почти всюду Свитки Завета были порваны, из них сделаны сумки, барабаны, непромокаемые плащи, голенища и т.д. Одновременно с этим уничтожены религиозные книги и утварь синагог» [94].
На фоне тотального разрушения традиционного еврейского мира спасение остатков его культурного наследия становится неотложной национальной задачей. Дело организации эвакуации памятников старины и произведений народного искусства из районов, затронутых военными действиями берет на себя ЕИЭО. Эвакуацией национальных ценностей на местах руководят Б.Рубштейн (Минский район — Северо-Западный фронт) [95] и Ан-ский (Киевский район — Юго-Западный фронт). В упоминавшемся письме в редакцию «Еврейской старины» Ан-ский, в частности, пишет: «За последнее время мною лично собрана значительная коллекция еврейских музейных предметов, документов и реликвий, относящихся к настоящей войне». Согласно воспоминаниям Рэхтмана, каждый раз, когда Ан-ский возвращается для короткой передышки в Петроград, он привозит с собой ящики, полные этнографических материалов, ценных исторических документов, разорванные свитки старинных Тор, окровавленную одежду, старые молитвенники, печати и т.д. Осенью 1915 г. Ан-скому удается доставить в Петроград утварь из синагоги Луцка [96]. Несмотря на чрезвычайную загруженность делами помощи жертвам войны и спасения национальных реликвий, он находит время и душевные силы, чтобы записывать новый «фольклор смятения и ужаса», порожденный кошмаром войны.
События военного времени не позволяют в полной мере реализовать первоначальный план тотального обследования «черты оседлости». Однако архив, накопленный этнографической секцией ЕИЭО, обработкой и классификацией которого заняты ее сотрудники, представляет собой уникальное собрание фольклора, этнографических материалов и произведений изобразительного искусства восточно-европейского еврейства. Согласно докладу этнографической секции, ее собрание насчитывает 5—7 тысяч художественных работ и до 25 тысяч фольклорных и этнографических материалов [97]. На очереди — задача актуализации собранного материала, органичного введения его в контекст современной культуры. Творческое освоение фольклорных тем и образов в драматургии, прозе и поэзии — таков путь реализации этой задачи Ан-ским-писателем.
В то же время Ан-ский-этнограф, организатор и популяризатор этнографической науки использует другие возможности для ознакомления самой широкой аудитории с аутентичными фольклорными источниками и произведениями народного искусства. В различных городах он читает публичные лекции по еврейскому народному искусству и фольклору, сопровождая их демонстрациями фотопроекций снимков, сделанных в экспедициях, или выставками собранных художественных предметов [98], участвует в фольклорных музыкальных вечерах, однако основной итог экспедиционной работы исследователь видит в подготовке многотомного научного издания собранных материалов и создании Еврейского национального музея.
Намеченные к изданию фольклорные, этнографические и художественные материалы, по мнению Ан-ского, «должны лечь в основу еврейской этнографической науки, призваны сыграть большую роль в деле расцвета еврейской культуры, литературы и искусства» [99]. В первую очередь из намеченных 40 томов предполагается издать 4 тома фольклорных материалов (легенды о кровавом навете, исторические сказания, мистерии, заговоры), 1 том исторических документов, 5 томов музыкальных произведений (нигуны, литургическая музыка, свадебные мелодии, народные песни), 5 альбомов еврейской художественной старины (народная графика, синагоги и их внутреннее убранство, ритуальные и бытовые предметы, надгробные памятники, ритуальные и бытовые сцены и типажи).
Ан-ский приступает к работе по подготовке к изданию первого альбома «Еврейской художественной старины» и, соответственно, к поиску средств для его издания. Первый альбом «с общей вводной статьей известного художника и критика А.Н.Бенуа и рядом статей других художников и критиков искусства и этнографов... заключает снимки с редчайшей агады XV в., с молитвенников на пергаменте, итальянских «ктубот» XVII в., с старинных акварельных лубков-примитивов, Пинкусов и Мизрахим, снимки редких старинных надгробных камней, гробниц великих мужей и святых мучеников, старинной утвари и предметов культа, синагог и исторических зданий...» [100]. Финансирование издания частично производится за счет средств от подписки из него. В печати появляются объявления о выходе альбома «Еврейской художественной старины» и даже первые отзывы на него [101], однако в хаосе революционных событий издание альбома так и не состоялось.
Помимо публикаторской деятельности Ан-ский видит и другие возможности широкой презентации экспедиционных находок. Особенно дорога ему мысль об организации Еврейского национального музея. Именно с деятельностью музея Ан-ского связывает задачу национального самопознания. Здесь, по его мнению, «наиболее сложные и спорные вопросы национальной сущности» могут быть разрешены «путем изучения жизненных устоев, дум и чаяний народной массы, выражающихся в верованиях, обычаях и творчестве» [102], «это будет академия, где станут изучать фольклор» [103]. Музей, в представлении Ан-ского,— не склад национальных реликвий, а одно из самых действенных средств актуализации национального наследия, способствующее популяризации и преемственности национальной культуры. Собирая в экспедиции художественный и этнографический материал, он планирует разместить его в национальном музее. Свидетельства этому можно найти в его письмах или в отчете 1915 г.: «Приобретено (приблизительно на 6000 рублей) и получено в дар для Национального Музея более 700 предметов, почти исключительно старинных (серебряных, медных, деревянных и проч.) из области религиозного культа (около 80 «годасов», столько же ханукальных лампад, канделябров, люстр, «паройхес», украшений для Торы и т.д.), домашнего обихода, женских украшений, старинной одежды, гравюр, картин и т.д.» [104]. Впервые собранные экспедицией предметы и рукописи (всего более 800 экспонатов) Ан-ский выставляет во время своего доклада о работах экспедиции в апреле 1914 г. [105] Постоянное их экспонирование станет возможным лишь тремя годами позже, увенчав собой многолетние старания ЕИЭО по созданию собственного музея [106].
Организация музея ЕИЭО растягивается на долгие годы из-за отсутствия у Общества специального помещения и невозможности использования того помещения (хоральной синагоги), в котором некогда была развернута небольшая музейная экспозиция [107]. Однако вне зависимости от наличия специальных музейных площадей в процессе работы ЕИЭО накапливается экспозиционная коллекция. К 1914 г. она составляет 159 экспонатов, среди них 25 предметов исторического и этнографического характера, а также полиграфические и фотографические материалы. Музейная коллекция размещается с этого года в собственном помещении — в здании Еврейской Богадельни на Васильевском острове, однако ввиду недостаточности средств для организации экспозиции открытие музея откладывается [108].
В 1915 г. барон В.Гинцбург, формальный владелец коллекции этнографической экспедиции, организованной на его средства, предоставляет все исторические, этнографические, художественные и фольклорные материалы экспедиции в ведение ЕИЭО. Одним из оснований передачи является условие, «чтобы Общество немедленно приступило к размещению в своем музее коллекции экспедиции». Ан-скому передаются функции заведующего музеем. Любопытно, что одновременно Обществу предоставляется опись предметов, предназначенных для Еврейского Музея в Палестине, «если там образуется правоохранительное убежище для евреев» [109].
До февральской революции 1917 г. пребывание Ан-ского в столице затруднено из-за отсутствия у него «права на жительство». В связи с этим руководство музеем с декабря 1916 г. принимает на себя директор архива ЕИЭО С.Гольдштейн, а хранителем музейной коллекции становится И.Лурье [110]. Их усилиями при сотрудничестве с Ан-ским и подготавливается экспозиция, которая весной 1917 г. наконец открывается для посетителей. Музей работает три раза в неделю в утренние часы. Его этнографическая экспозиция (994 экспоната) размещена в застекленных витринах в просторном зале здания Еврейской богадельни, 686 экспонатов относятся к экспедиционной коллекции [111]. Комната рядом с залом выделена для самого Ан-ского, он живет здесь во время своих посещений Петрограда. Однако ситуация в столице в период между двумя революциями не благоприятствует существованию музея. Буквально через несколько месяцев после открытия экспозиции, в сентябре 1917 г., Ан-ский, опасаясь за судьбу коллекции ввиду участившихся в Петрограде беспорядков, хищений, грабежей и погромов, предлагает перевести музейную экспозицию в Москву, ссылаясь на эвакуацию из Петрограда подобных учреждений [112]. Его коллеги по ЕИЭО считают эвакуацию преждевременной, однако в целях более надежной сохранности экспонатов упаковывают большую их часть в ящики, которые размещают в специальном хранилище. По-видимому, в экспозиции музея остаются лишь полиграфические и фотографические материалы [113].
После октябрьской революции весной 1918 г. представители новой власти — Комиссариата по еврейским делам — пытаются овладеть музейной коллекцией. Изданный Комиссариатом декрет «Об учреждении Центрального Еврейского Архива» гласит: «При Центральном Еврейском Архиве учреждается Центральный Еврейский Музей. Предметы старины, искусства и древности, музеи, библиотеки, архивы и собрания рукописей, где бы они не находились, принимаются, как национальная собственность еврейского народа, под охрану власти рабоче-крестьянского правительства в лице Комиссариата по Еврейским Национальным делам». Декрет предоставляет право сотрудникам Комиссариата реквизировать предметы старины в случае возникновения «опасности их исчезновения, похищения, порчи, либо при наличии основания опасаться вывоза их за границу» [114]. Переходя от слов к делу, 10 апреля 1918 г. представители Комиссариата «закрывают музей и архив ЕИЭО под предлогом получения сведений о хищениях в них. Попутно была опечатана комната заведующего музеем Ан-ского, проживающего там же» [115]. Благодаря энергичному вмешательству Ан-ского на этот раз удается быстро ликвидировать демарш новой власти, музей и архив возвращаются к своим владельцам. В газетах появляется лицемерное опровержение: «Комиссариат по еврейским делам петроградской коммуны заявляет, что извещение о происходивших будто бы в музее и архиве ЕИЭО хищениях, следствием чего явилось опечатание помещения музея и по недоразумению также частной квартиры основателя музея С.А.Ан-ского было помещено в газетах без ведома Комиссариата и сведения эти по проверке оказались несоответствующими действительности» [116]. Эта маленькая победа Ан-ского не могла послужить основанием для возобновления работы Музея ввиду наступавшей в Петрограде разрухи. Вскоре полностью замирает деятельность самого ЕИЭО и его музея в силу отсутствия финансирования этих учреждений и невыносимых условий жизни старой петербургской интеллигенции, влачащей полуголодное существование под страхом экспроприаций и репрессий.
Музей открывается вновь 17 июня 1923 г., уже после смерти Ан-ского. В основе его исторического, этнографического, музыкального и художественного отделов по-прежнему находятся материалы, собранные Ан-ским и его экспедицией. Музей возглавляют скульптор И.Гинзбург [117], а с 1926 г.— д-р А.Брансон [118], среди членов музейной комиссии — бывшие коллеги Ан-ского З.Киссельгоф, И.Равребе [119], С.Юдовин. Последний остается хранителем музея вплоть до его окончательного закрытия. В течение 1920-х гг. музей ЕИЭО является едва ли не основным очагом национальной научной и просветительской работы еврейских ученых Ленинграда. Продолжающаяся экспедиционная деятельность расширяет собрания его фольклорных и этнографических материалов. Коллекции художественного и музыкального творчества восточноевропейского еврейства этого единственного еврейского музея на территории РСФСР не имеют себе равных. Однако в год «великого перелома» (1929), когда острие очередной карательной кампании направляется на ленинградские научные учреждения, ничто не способно защитить музей. Постановление ленинградских властей о закрытии ЕИЭО и его музея напоминает по своей сути и форме десятки постановлений того времени: «Музей, несмотря на наличие в нем весьма ценных с научной точки зрения экспонатов, которые могли бы быть использованы для антирелигиозной пропаганды, до сих пор по своей постановке приспособлен для пропаганды шовинистическо-религиозной идеологии» [120]. Представители «нового поколения» «советской-еврейской научной общественности, концентрирующейся вокруг коммунистического руководства», непреклонные в своем решении «перешибить хребет ученой контрреволюции» [121], съезжаются в Ленинград из Москвы, Киева и Минска с тем, чтобы разделить музейные и архивные коллекции ЕИЭО между новыми пролетарскими еврейскими научными учреждениями [122]. Так на рубеже 1930-х гг. заканчивает свое существование любимое, но не последнее «детище» Ан-ского.
Осенью 1918 г. Ан-ский поселяется в Вильно. Невзирая на тяжелую болезнь он, с присущей ему энергией, занимается литературным трудом, общественной и культурно-просветительской работой. Имея солидный общественный авторитет и опыт организатора этнографической науки, он становится инициатором и одним из основателей Еврейского Историко-Этнографического Общества в Вильно в феврале 1919 г. Музею общества он передает ценные экспонаты, среди них «годесы», а также еврейские ассигнации военных лет, гравюры, художественные альбомы и экспедиционные фотографии [123]. Антиеврейский погром в апреле 1919 г. вынуждает Ан-ского покинуть Вильно с тем, чтобы поселиться в Варшаве. Накануне смертельного сердечного приступа 7 ноября 1920 г. он выступает с докладом о задачах еврейской этнографии и фольклористики на открытии Еврейского Историко-Этнографического Общества в Варшаве, учрежденном по его инициативе.
Трудно не удивиться тому, что в страшные годы войн, революций, погромов
Ан-скому удается сохранить веру в значимость культурного созидания, самоотверженно
и неуклонно продвигаться в осуществлении поставленной некогда задачи «воспитания
народа к национальной жизни». Возможное недоумение рассеют следующие строки
одного из писем Ан-ского последних лет: «Огромность страданий, которые
еврейский народ переносит, свидетельствует и об огромности его духовных
богатств, во имя которых он готов их переносить. На возвращение к еврейству
можно и должно смотреть поэтому не как на подвиг, не как на самоограничение,
а как на «ввод в наследство», как на приобщение к огромному богатству,
которым можно радостно и гордо жить» [124].
Примечания
[1] Ан-ский Семен Акимович (псевдоним, наст. имя и фамилия Шлойме-Зейнвил
Аронович Раппопорт, 15.10.1863, Чашники, Витебской губ.— 8.11.1920, Варшава),
прозаик, драматург, этнограф, фольклорист, общественный деятель. Анализ
научной значимости работ Ан-ского фольклориста и этнографа см.— D. Noy.
Maqom shel Sh. An-ski ba-Folqloristiqa ha-Yehudit (Mekhkare Yerushalayim
be-Folqlor Yehudi, Yerushalayim, 1982, 'am. 94 - 107) (иврит).
[2] Петр Лавров (1823, с.Мелехово, Псковской губ.— 1900, Париж),
русский философ, идеолог революционного народничества, глава русской политической
эмиграции. Ан-ский был личным секретарем Лаврова с 1894 г. до смерти последнего.
[3] Горнфельд А. С.А.Ан-ский. // «Еврейский вестник», 1922. С. 12.
[4] Хаим Житловский (1865, Ушачи, Витебской губ.,— 1943, Калгари,
Канада), публицист, философ, теоретик социалистического автономизма. Один
из ближайших друзей Ан-ского с конца 1870-х гг. на протяжении всей жизни.
[5] Здесь и далее цитируется письмо С.Ан-ского к Х.Житловскому от
7.12.1905, Берлин («Пишу тебе из Берлина за несколько часов до отъезда
в Вержболово»).— Архив YIVO, собрание Житловского, ф. 208.
[6] См. указ. письмо.
[7] На границе выясняется, что предписание 1894 г. об аресте Ан-ского
не отменено (см.: Дело Департамента полиции о мещанине Шлеме Аронове Раппопорте
— ГАРФ, Ф.ДП.ОО., 1906, д. 782, л. 7). Он вынужден более трех недель провести
в Кенигсберге, пока ускоренная стараниями его друзей (см.: Письма Ан-ского
к Горнфельду от 8 и 16 декабря 1905 г.— ОР РНБ, ф. 211, д. 912) полицейская
бюрократическая машина предоставит ему возможность свободного въезда в
Россию, установив, впрочем, за бывшим политическим эмигрантом негласное
наблюдение. О переезде Ан-ского через границу и следованию, «судя по купленному
билету, в Ригу» 31 декабря 1905 г. сообщает заведующий пограничным пунктом
на станции Вержболово (см.: указ. Дело Департамента полиции, л. 89).
[8] Так, например, Ан-ский принимает участие в происходящем в Витебске
в апреле 1906 г. съезде комитетов партии социалистов-революционеров Северо-Западной
области (см.: указ. дело Департамента полиции, л. 92). В ночь на 23 января
1907 г. полиция арестовывает Ан-ского в его квартире в Витебске. В результате
произведенного обыска у него «обнаруживают преступного содержания рукописи,
представляющие из себя, по его заявлению, черновики напечатанных статей
его в журналах и отдельных изданиях». 25 января полиция отпускает Ан-ского
под денежный залог. При дознании была обнаружена связь его с издательствами
социалистов-революционеров. (Дело Департамента полиции по наблюдению за
формальным дознанием о мещанине Шлеме Раппопорте — ГАРФ, Ф.ДП., 7 делопроизводство,
1907, д. 82, лл. 1, 9, 14. Согласно полицейской характеристике, «Раппопорт
принадлежит к партии социалистов-революционеров, где известен за выдающегося
талантливого оратора; является автором многих нелегальных произведений.
Он известен как лектор по еврейскому вопросу, причем свои лекции он обыкновенно
читает в провинции» (Сводка агентурных сведений по Ковенской губернии по
партии социалистов-революционеров за 1911 г.— Ф.ДП.ОО., 1911, д. 9, ч.
34, л. 17).
[9] Глеб Успенский (1843, Тула — 1902, Петербург), русский писатель-народник.
Оказал существенное влияние на творческую биографию начинающего литератора
Ан-ского (см., например: Письма Раппопорта к Успенскому, 1888—1892.— ОР
ИРЛИ, ф. 313, оп. 3, д. 254). Успенский одним из первых русских писателей
серьезно занялся сбором крестьянского и рабочего фольклора, находя в нем
уникальный материал для изучения народного сознания.
[10] Г.Успенский. Новые народные песни. (Из деревенских заметок)
// «Русские ведомости», 1889. 23 апреля. (ПСС, 1953, т.12).
[11] Н.Алексеева. Г.И.Успенский, русская народная песня и ее собиратели
// «Ученые записки ЛГУ», Серия филологических наук, вып. 12. Ленинград,
1949, № 122, с. 206. Приложением к статье Алексеевой полностью опубликована
рукопись Ан-ского «Шахтерские песни».
[12] С.Ан-ский. Очерки народной литературы // «Русское богатство»,
1892, № 7—10; отд. изд.— СПб., 1894.
[13] Cм.: Г.Слиозберг. Дела минувших дней, Париж, 1934, т. 3, с.
332.
[14] Еврейское литературное общество учреждено в Петербурге 12 октября
1908 г. Его цель — содействие развитию еврейской литературы на языках идиш,
иврит и русском. Председателем Комитета избран С.Дубнов. Общество было
ликвидировано на основании правительственного циркуляра от 25.10.1910 г.
Еврейское историко-этнографическое общество (в дальнейшем — ЕИЭО) учреждено
в Петербурге 6 ноября 1908 г. Его цель — исследование всех областей еврейской
истории и этнографии, а также разработка теоретических вопросов этих наук.
Председателем Комитета избран М.Винавер (с 1918 г.— С.Дубнов, с 1921 г.—
Л.Штернберг, с 1927 г.— И.Цинберг), товарищами председателя — С.Дубнов
и М.Кулишер. Общество ликвидировано советской властью в декабре 1929 г.
Общество еврейской народной музыки учреждено в Петербурге 30 ноября 1908
г. Его цель — содействие изучению и развитию еврейской народной музыки.
Председателем правления избран певец И.Томарс, впоследствии (с 1911 г.)
— композитор И.Кнорозовский. Являясь, по сути, всероссийским центром сбора,
изучения и популяризации еврейского музыкального фольклора, Общество осуществля-ло
свою работу до 1924 г.
[15] Пережитое. (Сборник, посвященный общественной и культурной
истории евреев в России) — историко-мемуарный альманах. В течение 1908—1913
гг. вышло четыре тома под редакцией С.Гинзбурга и И.Цинберга. Еврейский
мир — трехмесячный журнал «посвященный научным и художественно-культурным
интересам еврейства». Выходил в 1909—1911 гг., с 1910 — в качестве приложения
к еженедельной газете с тем же названием, создан на началах коалиции «Фолкс-партей»,
Еврейской народной группы, Сионистской партии, Еврейской демократической
группы; издатель-редактор Г.Португалов, в 1910 г.— С.Троцкая. Еврейская
старина — научно-исторический журнал Еврейского Историко-Этнографического
Общества, издавался в Петербурге, Петрограде, Ленинграде. Редакторы: С.Дубнов
(тт. 1—10, 1909—1917/18), Л.Штернберг (тт. 11, 12, 1924, 1928), И.Цинберг
(т. 13, 1930). Еврейская энциклопедия. Свод знаний о еврействе и его культуре
в прошлом и настоящем, тт. 1—16, 1908—1913. Редакторы Л.Каценельсон, С.Дубнов,
Д.Гинцбург, А.Гаркави.
[16] От составителей. // «Пережитое», 1908, т. 1, с. Т.
[17] С.А.Ан-ский. Еврейское народное творчество. // «Пережитое»,
1908, т. 1, сс. 276—314.
[18] Указ. соч., с. 291 и др.
[19] Указ. соч., с. 278.
[20] Указ. соч., с. 277.
[21] См.: Протокол общего собрания ЕИЭО от 3.12.1908 — ЦГИАП, ф.
2129, оп. 1, д. 54, л. 4.
[22] См.: Протокол заседания Комитета ЕИЭО от 11.10.1909 — Там же,
л. 34.
[23] Письмо Ан-ского к Житловскому (сентябрь 1909, Петербург) —
Архив YIVO, собрание Х.Житловского, ф. 208.
[24] О.Рапопорт. Блуждающий народник (Ш.Ан-ский — Ш.З.Рапопорт)
— в его книге «На привале; очерки и статьи», Шанхай, 1943, с. 72.
[25] Помимо указанных в тексте, см., например: Заговоры от дурного
глаза, болезней и несчастных случаев среди евреев Северо-Западного края
(Еврейская старина, 1909, т. 1. с. 72—80), О еврейской народной песне (Еврейская
старина, 1909, т. 2, с. 56—70), Из легенд о мстиславском деле (Пережитое,
1910, т. 2), а также статьи «Поговорка» и «Пословица в современной разговорной
речи» (Еврейская Энциклопедия, т. 12, 1912) и др.
[26] См., например, о докладах Ан-ского: «Общественный элемент в
еврейском народном творчестве», прочитанном 10.12.1909 на заседании ЕИЭО
— Речь, 1909, № 342; «Отношение к войне народа по произведениям народного
творчества», прочитанном 8.01.1910 на заседании Литературного общества
(первая публикация этого исследования — С.А.Ан-ский. Народ и война // Вестник
Европы, 1910, № 3, с. 196—223, впоследствии вышел приложением к его сочинению
«Народ и книга», Москва, 1913) — Дневник С.Каблукова (ОР РНБ, ф. 322, д.
8).
[27] Банкет в честь С.Ан-ского // Новый Восход, 1910, № 2, с. 23.
[28] См.: Протокол заседания Комитета ЕИЭО от 6.03.1910 — ЦГИАП,
ф. 2129, оп. 1, д. 54, л. 54.
[29] Письмо Ан-ского к Житловскому от 10.08.1910, Петербург — Архив
YIVO, собрание Житловского, ф. 208.
[30] Ф.Шаргородская. О наследии Ан-ского // Еврейская старина, 1924,
т. 11, с. 306—311.
[31] Рукописи Ан-ского поступили в Рукописный отдел Библиотеки Академии
Наук Украины в 1991 г. вместе с другими рукописными материалами Кабинета
еврейской культуры Академии Наук УССР, хранившимися долгие годы в подвалах
Выдубецкого монастыря в Киеве (см. об этом: N.Senchenko. A guide to the
Jewish holdings of the V.I.Vernadsky Centeral Scientific Library of the
Ukrainian Academy of Science // Soviet Jewish Affairs, 1991, № 2). Пользуясь
случаем, хочу поблагодарить сотрудников рукописного отдела за предоставленную
ими возможность ознакомиться с материалами в процессе их архивной обработки.
[32] С.Ан-ский. Народные детские песни // Еврейская старина, 1910,
т. 3, с. 391—403.
[33] Указ. соч. с. 396.
[34] Ан-ский 4 февраля прибыл в Житомир из Киева, прочитал «разрешенную
лекцию», 5 февраля выбыл в Луцк, а оттуда в Гродно (Сведения Охранного
отделения по Волынской губернии — ГАРФ, Ф.ДП.ОО., 1910, д. 20, ч. 15 (д.
В), л. 6.) «В Гродно прибыл 8 февраля (1910 г.— В.Л.) под наблюдением филеров
некий Шлома Раппопорт, в 7 часов вечера читал лекцию в еврейском литературном
обществе. 9 февраля Раппопорт в Вильно передан чинам местного Охранного
отделения». (Сведения Охранного отделения по Гродненской губернии — Ф.ДП.ОО.,
1910, д. 20, ч. 18 (л. А), л. 1. «С.А.Ан-ский читал лекции на тему «характер
и мотивы современной еврейской литературы» в Вильне, Сморгони и Минске»
(Литературно-художественная хроника // Новый Восход, 1910, № 4, ст. 28).
[35] Гораций Гинцбург (1833, Звенигород, Киевской губ.— 1909, Петербург),
председатель петербургской еврейской общины (1878—1909), организатор и
председатель крупнейших еврейских общественных организаций: Общества распространения
просвещения среди евреев в России, Еврейского колонизационного общества
и др.
[36] Хаим Нахман Бялик (1873, Рады, Волынская губ.(?) — 1934, Вена),
поэт и переводчик (писал в основном на иврите). Бялика связывала с Ан-ским
многолетняя дружба. В 1917 г. он перевел с идиш на иврит драму Ан-ского
«Диббук», которая в переводе Бялика получила широкую известность и признание.
[37] Письмо Ан-ского к Бялику от 26.02.1912, Петербург — Архивное
собрание Дома-музея Бялика в Тель-Авиве; цитируется по: .Sh. An-sqi. Mikhtavim
el Kh.-N. Byaliq // He-'Avar, 1964, k. 11, 'am. 89 - 90 (иврит).
[38] Ф.Шаргородская. О наследии Ан-ского // Еврейская старина, 1924,
т. 11, с. 308.
[39] Здесь и далее см.: Фрагмент протокола совещания еврейских ученых
по организации Еврейской этнографической экспедиции от 24—25.03.1912.—
Центральный архив истории еврейского народа (Иеру-салим), Ru 11.
[40] Лев Штернберг (1861, Житомир — 1927, Дудергоф, Ленинградская
обл.), этнограф и общественный деятель, член-корреспондент Всероссийской
Академии Наук с 1924 г., Член Комитета ЕИЭО с момента его основания, с
1912 г. его председатель, редактор «Еврейской старины». Автор ряда работ
по антропологии, национальной психологии и этнографии евреев.
[41] Самуил Вермель (1860, Шклов — 1935 (?), Москва), литератор,
врач. Сотрудничал в «Еврейской энциклопедии» и различных русских и русско-еврейских
периодических изданиях.
[42] Саул Гинзбург (1866, Минск — 1940, Нью-Йорк), еврейский историк
и журналист. Собрал и издал (совместно с П.Маркером) первую антологию еврейского
фольклора «Еврейские народные песни в России» (Петербург, 1901). Принимал
близкое участие во многих еврейских изданиях на русском, идиш и иврите,
в том числе и в тех, которые выходили в советское время. Один из редакторов
и авторов «Истории еврейского народа» (Москва, 1914, т. 11). Автор мемуаров
о русско-еврейской интеллигенции, опубликованных на русском и идиш.
[43] Владимир Иохельсон (1855, Вильна — 1937, Нью-Йорк), этнограф
и общественный деятель, специалист в области литературы, фольклора и языков
народов Севера.
[44] Самуил Вайсенберг (1867, Елисаветград — 1928, там же), врач,
антрополог и путешественник. В путешествиях собирал материалы по антропологии
евреев Ближнего Востока, Северной Африки, Кавказа и Средней Азии. Автор
работ по еврейской антропологии, этнографии и фольклору.
[45] Петр (Песах) Марек (1862, Шалов, Ковенской губ.— 1920, Саратов),
еврейский историк. Свои исследования по истории российского еврейства помещал
в русско-еврейских изданиях, сотрудничал в «Еврейской энциклопедии» (1908—1913)
и «Истории еврейского народа» (тт. 11, 12, Москва, 1914, 1921). См. также
примеч. 42.
[46] Юлий Энгель (1868, Бердянск, Таврической губ.— 1927, Тель-Авив),
композитор, музыкальный критик, собиратель еврейской народной музыки (с
1898 г.), ее популяризатор и интерпретатор. Первый почетный член петербургского
Общества еврейской народной музыки (председатель его московского отделения).
Среди многочисленных лекций по еврейскому музыкальному фольклору, прочитанных
в Обществе, 8.12.1915 г. сделал сообщение о результатах первой экспедиционной
поездки совместно с Ан-ским по Киевской и Волынской губернии летом 1912
г. С 1922 г. — председатель Общества для издания еврейской музыки в Берлине,
с 1924 г. — живет в Палестине, продолжает заниматься сбором и популяризацией
еврейского музыкального фольклора, автор музыки к драме Ан-ского «Диббук»
(в 1926 г. опубликовал ее в качестве сюиты для оркестра), принимает ближайшее
участие в организации Народной консерватории в Палестине.
[47] Михаил Кулишер (1847, Софиевка, Волынской губ.— 1919, Петроград),
этнограф, историк, общественный деятель. Один из учредителей ЕИЭО, неизменный
товарищ председателя Общества по этнографическому отделу. Автор ряда работ
по еврейской этнографии, истории и антропологии, напечатанных в русско-еврейских
и немецких научных изданиях.
[48] Семен Дубнов (1860, Мстислав, Могилевской губ.— 1941, Рига),
еврейский историк — автор фундаментальных трудов по истории российского
еврейства и всемирной еврейской истории; общественный деятель. По инициативе
Дубнова в 1892 г. была организована в Петербурге Историко-этнографическая
комиссия, заложившая основания для создания ЕИЭО. Один из учредителей и
бессменный товарищ председателя Общества по историческому отделу, редактор
«Еврейской старины», председатель общества в 1918—1921 гг.
[49] Зиновий Киссельгоф (1876—1938), собиратель и исследователь
еврейского музыкального фольклора, музыкант, педагог и организатор еврейского
образования. Один из учредителей и неизменный член Комитета Общества еврейской
народной музыки. Помимо лекций, прочитанных в Обществе, сделал доклад «Еврейская
песня на Волыни» (8.12.1913) по результатам экспедиции под руководством
Ан-ского. [50] Давид Маггид (1862, Вильно — 1942, Ленинград), гебраист,
историк, фольклорист, искусствовед и библиограф. Автор многочисленных работ
по истории евреев в Российской империи, средневековой еврейской поэзии,
литургической и еврейской народной музыке, опубликованных на идиш, иврите,
русском и немецком языках. (Маггид избран заочно в музыкальную подкомиссию
по рекомендации Энгеля: «К делу собирания еврейской народной музыки необходимо
привлечь г-на Маггида, автора труда «о кантилляции» в Еврейской Энциклопедии,
а также было бы полезно издать собранные уже им в большом числе народные
песни» — см. примеч. 39, с. 25).
[51] Леопольд Сев (1867—1922), журналист, редактор многих русско-еврейских
периодических изданий. Один из учредителей ЕИЭО и член нескольких комиссий
Комитета, в т.ч. этнографической. Выехал из России после 1917 г., он участвовал
в разработке первых еврейских художественных журналов «Римон» и «Милгрим»
(совместно с М.Вишницером и Р.Вишницер-Бернштейн).
[52] Генрих Слиозберг (1863, Мир, Минской губ.— 1937, Париж), юрист,
общественный деятель. Один из учредителей ЕИЭО, председатель секции по
изучению еврейского права. Автор мемуаров «Дела минувших дней» (тт. 1—3,
Париж, 1933—1934).
[53] Александр Браудо (1864—1924), историк, библиограф, общественный
деятель. Один из учредителей ЕИЭО, член Комитета 1909 г. В советское время
— вице-директор Государственной Публичной библиотеки.
[54] Соломон Юдовин (1892, Бешенковичи, Витебской губ.— 1954, Ленинград),
художник, собиратель и популяризатор произведений еврейского народного
художественного творчества. Постоянный сотрудник Ан-ского в экспедициях.
Работу по поиску и фиксации еврейского народного искусства продолжал и
после смерти Ан-ского. Хранитель коллекции музея ЕИЭО в Ленинграде с 1923
г. до закрытия музея в конце 1929 г. Участник первых послереволюционных
выставок еврейских художников. В своем творчестве 1920—1930-х гг. часто
обращался к еврейским орнаментам и изобразительным мотивам народного искусства.
[55] Самуил Нигер (псевд., нас. имя Самуил Черный, 1883, Дукор,
Минской губ.— 1955, Нью-Йорк), литературовед, критик, публицист. Сотрудничал,
в основном, в изданиях на идиш. Автор монографических работ о еврейских
писателях. Письмо Ан-ского к Нигеру от 1.03.1913, (Петербург) — цит. по:
«S.An-sky (1863—1920). His life and works» Exhibition catalog. YIVO, New-York,
1980 (англ.).
[56] Дело Департамента полиции о социалистах-революционерах по Киевской
губернии — ГАРФ, Ф.ДП.ОО. 1912, д. 9, ч. 33, (л. В), л. 3—3 оборот.
[57] См. об этом: I.Shternfeld. Sh.An-sky in Lutsk — Sefer Lutzq,
Tel Aviv, 1961 (иврит)
[58] Часть музыкального материала, собранного экспедицией, см.,
например, в изданиях М.Береговского «Еврейские народные песни» (в т.ч.
запись «Напева» от А.Розмарина — с. 161) и «Еврейская народная инструментальная
музыка» (М., 1962, 1987).
[59] Письмо Ан-ского к Цинбергу от 30.09.1912, Луцк — Архив ИВАН
(Петербург), ф. 86, оп. 2, д. 288.
[60] M. Rabinovich. Khol wa-Mo'ed, Yerushalayim, 1965, 'am. 188
(иврит).
[61] Ривесман М. Воспоминания и встречи. (1877—1915) — «Еврейская
летопись», сб. 3, 1924, с. 83.
[62] Слиозберг Г. Дела минувших дней, Париж, 1934, т. 3 с. 332.
Мандельштам О. Шум времени // Мандельштам О. Собрание сочинений, (в 4-х
тт.), Москва, 1991, с. 95, т. 2. Эттингер Р. Писатель Ан-ский (Воспоминания)
в кн.: Роза Николаевна Эттингер, Иерусалим, 1970, с. 25.
[63] Абрам Рэхтман (1890, Проскуров, Подольской губ.— 1972, Нью-Йорк),
издатель и фольклорист. Будучи слушателем Курсов востоковедения в Петербурге,
принимал участие в 1913—1914 гг. в экспедиции под руководством Ан-ского.
С 1916 г. жил в Нью-Йорке, где основал собственное издательство. Автор
статей о еврейском фольклоре, написанных на материале, собранном в экспедиции
Ан-ского.
[64].Rekhtman A. Yidishe Ethnografia un Folklor. - Buenos Aires,
1958 (идиш).
[65].Rekhtman A. Ibid., s. 37.
[66] См. об этом в письме Ан-ского к Нигеру от 1.03.1913 — примеч.
55.
[67] «Решено устроить платную лекцию С.А.Раппопорта о его этнографических
обследованиях, а также музыкально-этнографический вечер» (Протокол заседания
Комитета ЕИЭО от 25.10.1912 — ЦГИАП, ф. 2129, оп. 1., д. 54, л. 120; см.,
также: «Программа Публичной лекции Ш.А.Раппопорта (С.А.Ан-ского) на тему
«Еврейское народное творчество»; состоялась «25 февраля 1913 г. в зале
Тенишевского училища в Петербурге», указано, что лекция сопровождается
«туманными картинами» (РОГПБ, Архив Дома Плеханова, ф. 352, д. 1561).
[68] План еврейской этнографической экспедиции, Петербург, 21 марта
1913 г.— ЦГИАП, ф. 2049, оп. 1. д. 84, лл. 1—2.
[69] Шалом Аш (1880, Кутно, Польша — 1957, Лондон), еврейский писатель
и драматург. Писал преимущественно на идиш. Его ранние произведения непосредственно
связаны с воспоминаниями о жизни еврейского местечка. Леонид Пастернак
(1862, Одесса — 1945, Оксфорд), художник, педагог, с 1905 г.— академик
живописи. Автор мемуаров «Записки разных лет» (Москва, 1975). Известны
несколько рисунков Пастернака на еврейскую тему; Альбом графических портретов
еврейских деятелей, среди них — портрет С.Ан-ского (Берлин, 1923).
[70] А.Юдицкий (1885—1943, Ташкент), историк и публицист. В советское
время — сотрудник Института еврейской пролетарской культуры в Киеве, научные
работы публиковал на идиш.
[71].A artige khistorishe program farfast fun Sh. An-ski. - SPb.,
1913 (идиш).
[72] См., например, о работе П.Граубарда по обследованию и сбору
фольклора в соответствии с опросной анкетой Ан-ского в польских местечках
Калюшин, Шерацк, Парчев: Grobar P. An ander leben. - Warsha, 1928, об аналогичной
работе Я.Фридмана в Сохачеве Fridman Y. An-ski ankete // Pinkas Sokhachov
(идиш), где опубликованы 70 вопросов анкеты с ответами.
[73] Протокол совещания представителей Киевской, Московской и Петербургской
групп содействия Еврейской этнографической экспедиции имени барона Г.О.Гинцбурга
от 5.03.1913 — ЦГИАП, ф. 2129, оп. 2129, оп. 1, д. 60, л. 81.
[74] Протокол заседания Комитета ЕИЭО от 17.03.1913 — ЦГИАП, ф.
2129, оп. 1, д. 60, л. 79.
[75] Курсы востоковедения барона Давида Гинцбурга (т.н. «Еврейская
академия» — частное высшее учебное заведение) открылись в Петербурге в
январе 1908 г. Ректор — Д.Гинцбург, после его смерти (1910) — Л.Каценельсон.
Среди преподавателей Курсов В.Аскнази, М.Вишницер, Д.Гинцбург, И.Гинцбург,
С.Гольдштейн, Ф.Дикштейн, С.Дубнов, А.Зарзовский, А.Карлин, Л.Каценельсон,
И.Маркон, Д.Хвольсон и др. Преподавались иврит и арамейский языки, экзегетика
и библейская критика, еврейская история, история еврейской литературы,
литература Мишны и Талмуда, история философии, история еврейского законодательства,
немецкий и французский языки и др. Курсы окончили свою работу в 1916 г.
[76] Ицхак Фикангур (в лат. транскр.— Pikangur, впоследствии — Гур-Арье,
1889, Волынская губ.— 1957, Тель-Авив), востоковед, педагог. Образование
получил в иешивах Бреста и Одессы, на Курсах востоковедения в Петербурге
с 1910 г. В 1916—1918 гг. преподавал в иешиве в Одессе, с 1921 г.— в еврейской
гимназии в Ровно (Польша). В 1923 г. поселился в Палестине, где преподавал
историю в средних учебных заведениях. Автор исследований по еврейской истории
и этнографии.
[77] Шмуэль Шрайер (впоследствии — Шрира, 1883, Славута — 1944,
Тель-Авив), педагог, историк литературы. Образование получил в одесской
иешиве, на Курсах востоковедения в Петербурге, университетах Фрейбурга
и Страсбурга. Переселился в Палестину в 1925 г. Автор исследований по литературе
Танаха и Талмуда.
[78] Письмо Ан-ского Житловскому от 26.08.1913 — см.: «S.An-sky
(1863—1920). His life and works». Exhibition catalog, YIVO, New-York, 1980
/англ./. (По-видимому, письмо ошибочно датировано апрелем 1913 г.).
[79] Исраэль бен Элиэзер Бааль Шем Тов (употр. аббревиатура имени
— БЕШТ, 1698, Окопы,— 1760, Меджибож), основоположник хасидизма. В Меджибоже
жил с 1740 по 1760 гг., организовал товарищество — «Хевра кадиша», члены
которого изучали Тору, Каббалу и разрабатывали основы новой мистической
практики. Среди христианского населения БЕШТ пользовался известностью в
качестве каббалиста-чудотворца и лекаря.
[80] О музыкальных записях, сделанных в том числе и в Меджибоже,—
см. примеч. 58.
[81] Авраам Иошуа Гешель (изв. как Аптер-ребе, 1745—1825, Меджибож),
хасидский цаддик. Ученик Элимейлеха из Лижанска и Йехеля-Михеля из Злочева,
пользовался среди хасидов огромным авторитетом, с 1815 г. считался «предводителем
поколения». В Меджибоже поселился в 1813 г. Сочинения Ребе из Апты были
изданы его учениками и последователями. Потомки Аптер-ребе во многих поколениях
были духовными лидерами хасидской общины Меджибожа. Его правнук, носивший
также имя Авраам Иошуа Гешель (ум. в 1887 г.) организовал в Меджибоже Товарищество
для совместного изучения Мишны — Хеврат Мишнает.
[82] Судебный процесс над Менахемом Бейлисом, арестованным в июле
1911 г. по ложному обвинению в убийстве христианского мальчика с ритуальной
целью, происходил в Киеве с 25 сентября по 28 октября 1913 г. Суд присяжных,
состоящий из украинских крестьян, вынес единогласное решение о невиновности
обвиняемого.
[83] Статья Ан-ского опубликована в журнале «Русское богатство»
(1912, № 1, с. 57—92). Посылая ее, автор писал редактору журнала В.Короленко:
«Спешил я с этой работой очень, чтобы Вы успели ознакомиться с легендами
для статьи, которую Вы намереваетесь написать по поводу наветов для декабрьской
книжки и которая могла бы получить огромное значение. Я написал ее в 4—5
дней, работая по 15—16 часов в сутки и не успел даже как следует прочесть
ее». (Письмо Ан-ского Короленко от 8.12.1911, Киев — РО ИРЛИ, ф. 266, оп.
3, д. 225). Статья В.Короленко «К вопросу о ритуальных убийствах» напечатана
в журнале «Русское богатство» (1911, № 12).
[84] С.Ан-ский. Ритуальные наветы в еврейском народном творчестве
// Русское богатство, 1912, № 1, с. 92.
[85] Состав группы слушателей Курсов Востоковедения (Еврейской академии),
помогавших Ан-скому в составлении программы: Ш.Вайнштейн, А.Юдицкий, Ш.Локшин,
И.Лурье, И.Неусихин, И.Фикангур, И.Климельман, И.Равребе, А.Рехтман, указан
на обложке издания.
[86].Yidishe ethnografishe programe. Der Mensh. SPb., 1914 (идиш).
[87] См.: Rehtman A. Указ. соч., а также — черновики писем секретаря
Комитета ЕИЭО С.Познера в Волынское Губернское Жандармское Управление и
членам экспедиции Рэхтману и Юдовину от 12 марта 1914 г. (Письма частным
лицам — ф. 2129, оп. 1, д. 66, лл. 18—20); письменные полномочия на проведение
этнографических исследований «в разных городах Российской империи» Юдовину,
Рэхтману и Раппопорту от 13 июля 1914 г. (Указ. дело, лл. 1, 9—13).
[88] С.Ан-ский. Письмо в редакцию (о работах Этнографической экспедиции).
// Еврейская старина, 1915, т. 8, с. 239.
[89] Цит. по: Раппопорт С. (С.Ан-ский). О еврейской этнографической
экспедиции // Еврейская жизнь, 1917, 30 апреля, с. 34—35.
[90] См. примеч. 88.
[91] Лев А. Разгром галицийских евреев в кровавые годы мировой войны
(отрывок из дневника). // Еврейская летопись, 1924, сб. 3, с. 169.
[92] Аба Лев (1882, Скидель, Гродненской губ.— 1959, Москва), бундовец,
активный сотрудник Комитета Еврейского общества помощи жертвам войны (ЕКОПО),
автор статей на идиш по еврейским вопросам.
[93] Эттингер Р., указ. соч., с. 16.
[94] Записка С.А.Ан-ского о еврейском населении Галиции и Буковины
(«Еврейская неделя», Петербург, 1917, 15 апреля, ст. 61) подана министру-председателю
и министру иностранных дел Временного правительства 18 марта 1917 г. «В
январе 1916 г. Жандармское управление г.Одессы получило агентурным путем
копию рукописи под заглавием «Галиция», составленную Раппопортом и распространяемую
петроградским «Бюро по собиранию сведений об отрицательном отношении правительства
к евреям». Рукопись эта описывает, якобы, личные впечатления автора-очевидца
в Западной Галиции, где в занятых русскими войсками, особенно казаками,
городах, магазины и частные квартиры, особенно еврейские, подвергались,
будто бы, разгрому; все это описание переполнено явно невероятными примерами
зверства русских солдат и героизма евреев и, вообще, проникнуто враждебным
России специфически еврейским духом» (Справка Особого отделения — ГАРФ,
Ф.ДП.ОО., 1916, д. 48, ч. 46, входящ. № 29193, л. 72).
[95] Борис Рубштейн (1882, Крюков — 1934, Одесса), уполномоченный
ЕИЭО по эвакуации национальных реликвий, с 1927 г. — директор, а затем
— главный хранитель Музея еврейской пролетарской культуры в Одессе. Репрессирован
и погиб. О деятельности ЕИЭО по эвакуации национальных реликвий см: Протокол
заседания Комитета ЕИЭО от 13.02.1916 (ЦГИАП, ф. 2129, оп. 1, д. 60, л.
7); а также сообщение ЕИЭО «Об эвакуации памятников старины и народного
искусства и предметов культа» (Дело помощи, 1916, № 3).
[96] «Об эвакуации памятников старины...», там же, ст. 17.
[97] Протокол заседания Комитета ЕИЭО от 25.10.1916 — ЦГИАП, ф.
2129, оп. 1, д. 60. л. 18.
[98] Программы лекций Ан-ского «Легенды старых камней. (Еврейское
народное творчество в области пластического искусства)», «Легенды и верования
евреев в Юго-Западном крае» (с демонстрацией 160 фотопроекций старинных
синагог, их внутренних орнаментов и убранства, украшений домашнего обихода,
исторических зданий, кладбищ и надгробных памятников) находятся среди рукописей
Ан-ского в Рукописном отделе Центральной научной библиотеки Академии наук
Украины (см. примеч. 31). См. также: Доклад о еврейском народном искусстве
(«Еврейская Неделя», № 11—12, 18.05.1918, ст. 20), в котором, судя по газетному
сообщению, Ан-ский утверждал, что у евреев «существует своя художественная
линия, свои краски и т.д.». Этот доклад, как и другие ему подобные, сопровождался
«демонстрацией световых картин, в которых запечатлена часть материалов,
собранных экспедицией в Волыни и Подолии».
[99] См. примеч. 89.
[100] Издание Еврейской Этнографической Экспедиции — «Еврейская
Неделя», № 11—12, 18.05.1918, ст. 21. Более подробно о работе над изданием
альбома «Еврейской художественной старины» см. статью искусствоведа А.Канцедикаса,
написанную для готовящегося издания Альбома графических листов из собрания
Ан-ского. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить автора статьи за предоставленную
мне возможность ознакомиться с ней в рукописи.
[101] Помимо приведенного см., например: Эфрос А. Лампа Аладина
(к выходу в свет капитального издания С.А.Ан-ского «Еврейская народная
художественная старина») // Еврейский мир, 1918, № 1.
[102] Черновик «Воззвания» о присылке в Еврейский национальный музей
современных еврейских изданий — ОР ЦНБ АН Украины, ф. 190, д. 106. (В этом
деле находится несколько черновиков и одно из воззваний с типографским
текстом, напечатанное для Киева).
[103] М.Ривесман. Указ. соч. с. 85.
[104] См. примеч. 88.
[105] См. «Известия ЕИЭО» // «Еврейская старина», 1914, с. 511.
[106] Подробнее о создании архива и музея ЕИЭО см. B.Lukin. Archive
of the Jewish Historical and Ethnographic Society: History and Present
Condition.— Jews in Eastern Europe, Jerusalem, 1993, pp. 45—61.
[107] Существование в начале XX в. в Петербургской хоральной синагоге
музейной экспозиции Историко-Этнографической комиссии подтверждают, например,
«Поздравление Г.Гинцбурга от Комиссии по устройству Музея для хранения
культуры» (ЦГИАП, ф. 2129, оп. 3, № 91) и Протокол заседания Комитета ЕИЭО
от 30.01.1911 (ЦГИАП, ф. 2129, оп. 1, д. 54, л. 66).
[108] См.: Отчет ЕИЭО за 1914 г. // Еврейская старина, 1915 г. т.
8.
[109] Отчет ЕИЭО за 1915 г. Этнографическая секция — «Еврейская
старина», 1916, т. 9. Ан-ский также распорядился в своем завещании передать
«учреждению этнографии или археологии в Иерусалиме» часть «вещей и книг,
которые имеют художественную ценность, этнографическую ценность или значение
реликвий» (Завещание Ан-ского // «Еврейская старина», 1924, т. 11, с. 313).
[110] Сальвиан Гольдштейн (1855, Варшава — 1926, Ленинград), инженер-химик,
археограф, историк. Один из участников Историко-Этнографической комиссии
в Петербурге, редактор изданий Комиссии, бессменный председатель Архивной
комиссии ЕИЭО, член редакции «Еврейской старины». Исак Лурье (1875, Новгород
— 1930-е, Самарканд (?)), слушатель Курсов Востоковедения, один из учредителей
ЕИЭО, его бессменный архивариус, с 1917 г.— заведующий архивом и музеем.
В мае 1921 г. выехал в Туркестан для сбора исторических материалов о местных
евреях. Заведующий еврейской библиотекой в Самарканде, организатор и директор
Самаркандского еврейского музея (1927—1932). Репрессирован и погиб.
[111] Известия ЕИЭО. Итоги деятельности Общества за 1916—1918 гг.
Архив и музей. // Еврейская старина, 1918, т. 10, с. 319. См. также: Протокол
заседания Комитета ЕИЭО от 2.05.1917 — ЦГИАП, ф. 2129, оп. 1, д. 77, л.
4. Объявление об открытии Музея ЕИЭО см.— От Комитета ЕИЭО. Музей и архив.
// Новый Путь, № 18—19, 21.05.1917, ст. 34.
[112] См.: Протокол заседания Комитета ЕИЭО от 3.09.1917 — ЦГИАП,
ф. 2129, оп. 1, д. 60, л. 8.
[113] См.: Каталог экспонатов музея ЕИЭО, 1919 г.— ЦГИАП, ф. 2129,
оп. 3, д. 1.
[114] Декрет об учреждении Центрального Еврейского Архива от 25.03.1918
// Еврейская трибуна, 1918, № 1—2, с. 8.
[115] Закрытие музея ЕИЭО. // Еврейская Неделя, № 7—8, 18.05.1918,
ст. 20. См. также: Дубнов С. Книга жизни, Рига, 1935, т. 2.
[116] Опровержение Комиссариата по еврейским делам // «Еврейская
Неделя» № 13—14, 25.05.1918, ст. 18. См. также: Письмо Ан-ского Бялику
от 23.04.1918, Петроград (Sh. An-ski. Mikhtavim el Kh.-N. Byaliq // He-'Avar,
1964, mis. 11) (иврит).
[117] Илья Гинцбург (1859, Гродно — 1939, Ленинград), скульптор.
Один из основателей Еврейского общества поощрения художеств в Петрограде
(1916—1919), директор музея ЕИЭО (1923—1926).
[118] Абрам Брамсон (?, Ковно — 1938, Ленинград), общественный деятель,
врач, коллекционер. Председатель музейной комиссии ЕИЭО с 1926.
[119] Иехиель Равребе (1883, Барановка, Волынской губ.— арестован
в 1937 г., погиб в 1938 г.), филолог-гебраист. Слушатель Курсов Востоковедения
с 1908 г., по окончании которых преподавал еврейскую историю и литературу
в еврейских школах Петрограда, с 1919 г. в Еврейском Университете. В 1923
г. вошел в состав Комитета ЕИЭО, сотрудничал в его музейной комиссии.
[120] Постановление Административного отдела Ленинградского Областного
Исполнительного Комитета от 6.12.1929 цит. по: Информационное письмо президиума
ленинградского музея ЕИЭО, № 6, 16.12.1929 (Архив Государственного музея
этнографии в Ленинграде, ф. 2, оп. 5, д. 7).
[121] Непомнящий С. Уголок Санкт-Петербурга // Трибуна, 1929, №
12, с. 31, 32.
[122] О церемонии закрытия ЕИЭО см. .: Эм. Открытие общества истории
и экономики еврейского пролетариата // Трибуна, 1930, № 13.
[123] См.:Lewinski T. Di yidisher khistorish-etnografishe gezelshaft
di geschichte fun Vilne in di yorn fun milkhome un oqupaciya. - Vilna,
1922. - 0‚.864-865 (идиш)
[124] Письмо Ан-ского к Розе Эттингер (девичья фамилия — Моносзон),
Одесса, 18.02.1916 // Роза Николаевна Эттингер, Иерусалим, 1970, с. 31,
32.