АССОЦИАЦИЯ СТУДЕНТОВ ИУДАИКИ
Труды Второй молодежной конференции СНГ по иудаике - "Тирош".
Серия "Judaica Rossica", Вып. 2.
© Ассоциация студентов иудаики.
© Центр "Сэфер".
Все права сохраняются за авторами статей.
Москва, 1998 г.
Андрей Виноградов
ЕВРЕИ-ЛЮДОЕДЫ: ОДНА ВИЗАНТИЙСКАЯ ЛЕГЕНДА IX В.
Внутри любой традиции существуют памятники, представляющие собой как бы ее узловые моменты, переводящие ее из одного качества в другое. Обычно они порождаются большим всплеском творческой энергии, соответствующим напряжению возросшей потребности в таком переломе. Подобные памятники придают давно известным традиции событиям совершенно новое звучание и для этого используют особые, непривычные для прежних авторов средства - такое мощное изменение смысловой основы традиции неизбежно производит на свет различные странности, кажущиеся курьезными или даже абсурдными вне данной традиции.
Один из таких "курьезов" появился в "Житии апостола Андрея", византийском агиографическом произведении первой половины IX в., написанном монахом Епифанием [1]. В главе 53 (нумерация глав — по изданию Каля) мы читаем следующее: "...а несколько дней спустя в Синопу. И войдя в город, он нашел немногих учеников и остался у них. А город полон одних иудеев. Услышав же, что появился Андрей, отворивший узилище и выведший узников, собравшись вместе и восстав на него, они захотели сжечь сам дом. Схватив же Андрея, они начали побивать его камнями и, как собаки, кусать его тело. Один же из них схватил и откусил палец правой его руки. И до сего дня они зовутся из-за этого пальцеедами. Таща же его через весь город, избивая, швыряя камнями, кусая, они бросили его, наконец, вне города. И тотчас явился ему Господь, говоря: "Встань, ученик мой, и войди к ним, и не бойся их: ибо Я с тобою". И восcтановил палец его. Действительно, встав, Андрей вошел в город. И увидев стойкость и кротость его и то, как он призывает их, они сокрушились и начали слушать его".
Речь здесь идет о втором посещении апостолом Синопы: во время первого, когда жители Синопы называются также людоедами из-за их варварских нравов [2], он вывел апостола Матфия и его товарищей из местной тюрьмы. Последняя история, несомненно, восходит к знаменитым "Деяниям Андрея и Матфия в городе людоедов" [3], где подробно описывается то, как апостол Андрей, проповедывавший в Ахайе, послан Господом на помощь своему собрату Матфию, попавшему в город настоящих людоедов (его имя встречаетcя лишь в нескольких версиях и звучит как Muvrnh или Mirmidona), заключенному в темницу и должному на следующий день умереть, и освобождает его, открыв крестным знамением ворота темницы. Вся эта история написана вполне в духе апокрифических сказаний, отличающихся любовью к экзотике, впрочем как и к ересям, из-за чего они и отвергались православными богословами.
Все это и заставило нашего автора удовлетворить потребность православного читателя в п р а в о с л а в н о м житии апостола и создать на основе апокрифических "Деяний" (практически единственного повествовательного материала об Андрее) свою версию жития, сильно связанную с местными преданиями, которые ему стали известны во время его путешествия по южному, восточному и западному берегу Черного Моря между 815 и 820 гг. В частности, идентификация города людоедов с Синопой зафиксирована, вероятно, как местная традиция, еще паломником VI в. [4]
Таким образом, понятно, что заставило Епифания назвать жителей Синопы людоедами, но почему они оказываются к тому же еще и иудеями? Такое замечание, действительно, было сделано Фрэнсисом Дворником, однако, опять же, скорее в виде курьезного наблюдения [5].
Ответ здесь надо искать в самой основе памятника, в его лейтмотиве. Изменив апокрифический стиль изложения на православный, Епифаний должен выбрать, соответственно, и новый фон, на котором развиваются события. Если больше не может быть никаких "абстрактных" людоедов, живущих в неизвестном городе, куда апостола за один день доставляет ангельский корабль (так в "Деяниях Андрея и Матфия"), то кто же будет врагами апостола? Меняя мир апокрифов на мир канонических "Деяний апостолов" евангелиста Луки, единственное абсолютно достоверное описание апостольской проповеди, Епифаний и создает два возможных ответа: эллины и иудеи (хотя бы потому, что никто другой в этом мире и не живет).
Остается тогда только понять, почему иудеев "предпочли" эллинам. Если мы взглянем на описание Епифанием эллинов, то сразу бросается в глаза обилие таких эпитетов, как "заблуждающиеся" (planouvmenoi), "мучимые бесами" и т.п. — таким образом, греки прежде всего сами страдают от своего противления вере Христовой (поклонники Аполлона в Никее грызут в припадке "аполлонийского" безумия свою собственную плоть, получившие оракул не могут ничего произнести, кроме этого самого оракула и т.д.) и с радостью принимают целительную проповедь апостола. Напротив, иудеи четко делятся на две части: тех, кто с радостью принимает Евангелие, как истинное исполнение Завета, и становится через крещение "Новым Израилем", и тех, кто вопреки всем убеждениям и доводом остается глух. Естественно, что последние и оказываются не только врагами и мучителями апостола Андрея, но также "дикарями и варварами".
Обращение к столь важным для Епифания "Деяниям апостолов" дает замечательную (в том числе и сюжетно-лексическую) параллель: “Между тем, как они, оставаясь там, учили, из Антиохии и Иконии пришли некоторые иудеи... и, возбудив народ, побили Павла камнями и вытащили его за город, почитая его умершим” [6].
Итак, все вышеизложенное заставляет нас задуматься над тем, что история, рассказанная византийским монахом IX в., все-таки не проявление бытового или идейного антисемитизма среднего византийца (как полагал С. В. Петровский [7]), а плод глубинных изменений в самой основе традиции.
Примечания
[1] Издания: A. Dressel "Epiphanii
monachi edita et inedita", Parisii, Lipsiae 1843, pp. 45 seq. (перепечатано
Минем в PG 120, cols. 218-260) — по Cod. Vat. gr. 824; G. Kahl "Die
geographischen Angaben des Andreasbios (BHG 95b und 102)", Diss.,
Stuttgart 1989, 3. Teil, SS. 1-29 — по Cod. Scor. Y II 6. Русский перевод:
"Сказания о мучениках христианских, чтимых православной кафолическою
цековию (в русском переводе)", т. 2, Казань 1867, сс. 108-150.
[2] Ср. гл.8: "...спустились
в Синопу, город Понтийский в области так называемых скифов, как и сам Петр
говорит в соборном послании — "Понт и Галатию". Было же в этом
городе большое количество иудеев, имеющих в своей среде много лжеучений,
люди нравами варвары и дикари, которые из-за этого считались людоедами".
[3] Греческий текст в "Acta
apostolorum apocrypha", vol. II, 1, Lipsiae 1895, pp. 65-127.
[4] Theodosius "De situ terrae sanctae"//"Itinera
Hierosolymitana"//Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum 39,
ed. P. Geyer, Vindobonae 1898, p. 144.
[5] "It is interesting to see how the tradition grew, and how
one legend was replaced by another". (Dvornik Fr. "The idea of
apostolity in Byzantium and the legend of the apostle Andrew", Cambridge/Mass.
1958, p. 207
[6] Деян. 14:18-19.
[7] С. В. Петровский. Апокрифические
сказания об апостольской проповеди по черноморскому побережию. // Записки
императорского Одесского общества истории и древностей, т. 21. — Одесса,
1898, сс. 1-184.