АССОЦИАЦИЯ ИУДАИКИ УКРАИНЫ
Еврейская история и культура в Украине:
Материалы конференции (Киев, 8 - 9 декабря 1994 г.)
© Ассоциация иудаики Украины
М.Тупайло (Київ)
ДО ПРОБЛЕМИ БIБЛIОГРАФIЇ З ЮДАЇКИ
(огляд фонду бiблiотеки Е.Г.Спiвака у вiддiлi єврейської iсторiї i культури
Iнституту нацiональних вiдносин i полiтологiї НАН України)
Наукова бiблiотека Кабiнету єврейської культури АН України, директором
якого був видатний мовознавець академiк Елє Гершович Спiвак (1890-1950
рр.), налiчувала близько 60 000 видань з рiзних питань юдаїки. Тiльки єврейської
перiодики з усiх куточкiв свiту цей науковий заклад одержував понад 400
назв. Кабiнет єврейської радянської лiтератури, мови i фольклору (так вiн
офiцiйно iменувався) в 1949 р. було розгромлено, наукових працiвникiв репресовано,
книжковi фонди кабiнету вилучено з обiгу i частково знищено, а частково
кинуто до казематiв спецхрану. Тiльки в недавнi роки рештки уцiлiлих книжок,
а також перiодику передано до Центральної наукової бiблiотеки iм. М.Вернадського.
У цьому оглядi йтиметься не про бiблiотеку Кабiнету, а про особисту книгозбiрню
академiка Е.Г.Спiвака. Ця книгозбiрня, а також архiв разом з його хазяїном
були заарештованi КДБ, сам Спiвак помер пiд тортурами в 1950 р. Книжки
ж пiсля посмертної реабiлiтацiї академiка були повернутi його вдовi С.П.Другобицькiй,
яка кiлька десятирiч дбайливо зберiгала цi неоцiненнi скарби, а нещодавно
подарувала їх вiддiлу єврейської iсторiї та культури Iнституту нацiональних
вiдносин i полiтологiї Нацiональної АН України з тим, щоб цi книги послужили
справi єврейського культурного вiдродження в незалежнiй Українi.
Бiблiотека Спiвака, незважаючи на її порiвняно скромний обсяг, налiчує
десятки унiкальних видань i становить велику цiннiсть для фахiвцiв з юдаїки.
Насамперед це стосується словникiв, довiдкових видань i пiдручникiв з мови
iдиш, брак яких в Українi вiдчувається особливо гостро. Зауважимо, що Е.Г.Спiвак
багато рокiв плiдно працював у царинi лексикографiї, зокрема, за його редакцiєю
був укладений великий "Русско-еврейский" (идиш) словарь",
який побачив свiт лише в 1984 р.
Серед унiкальних видань з бiблiотеки Спiвака знаходимо прообраз цього словника
- перший росiйськоi-єврейський словник О.М.Лiфшиця (1829-1878), виданий
в Житомирi в 1869 р. О.М.Лiфшиць, за словами визначного дослiдника лєтератури
й мови iдиш Залмена Рейзена (1888-1941), "був одним з перших ревнителiв
мови iдиш. Пiд його впливом Менделе-Мойхер-Сфорiм перейшов з гебрейської
мови на iдиш". Зауважимо принагiдно, що в бiблiотецi Спiвака знаходимо
й два томи з найважливiшої працi самого Рейзена "Лексикон єврейської
лiтератури, преси i фiлологiї" (мовою iдиш), виданих наприкiнцi 20-х
рр. у Вiльнi.
Цiннiсть становлять й iншi словники та довiдковi видання. Серед них: "Сефер
Зикарон" ("Словник єврейських письменникiв"), Варшава, 1889
р.; "Полный русско-еврейско-немецкий словарь" А.Бен-Єгуди, Варшава,
1912 р. (того самого Бен-Єгуди, який поклав початок вiдродженню живого
iвриту в Палестинi. Єврейською мовою вiн називав iврит, а "нымецькою"
- iдиш); рiдкiснi словники, укладенi О.Н.Штейнбергом: "Еврейский и
халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого завета", Вильна,
1878; "Полный библейский энциклопедический лексикон с переводом русским
и немецким", Вильна, 1896; "Полный русско-древнееврейско-немецкий
словарь", Вильна, 1903.
З посiбникiв для вивчення мови iдиш, якi могли б стати в пригодi в наш
час, вiдзначим "Русско-еврейский словарь для начальной школы"
за редакцiєю Е.Фальковича, М., 1941; його ж пiдручник "Iдиш",
М., 1940; "Маме-лошн" ("Рiдна мова") Н.Прилуцького,
Варш., 1921, а також посiбники з лiтератури та мови iдиш, складенi самим
Спiваком: "Навколо нас". Хрестоматiя. К., 1926; "Iдиш",
К., 1926; "Методика викладання мови i лiтератури в школi", К.,
1928; "Розвиток мови". Пiдручник для V-VII кл., К., 1938. В колекцiї
ще кiлька книг Спiвака: "Мова i стиль Шолом-Алейхема", К., 1940;
"Нова словотворчiсть", К., 1939; "Мова в днi Великої Вiтчизняної
вiйни", К., 1946 та iн. (всi мовою iдиш).
Серед раритетiв - прижиттєвi, а часто й першi, видання основоположникiв
єврейської лiтератури, наприклад Iсраеля Аксенфельда (1787-1866), одного
з найвизначнiших єврейських письменникiв, який творив ще до доби Менделе,
мелодрама "Ман ун вайб, швестер ун брiдер" ("Чоловiк i жiнка,
сестра i брат"), Одеса, 1867.
Багато видань одного з фундаторiв нової єврейської лiтератури Шлойме Етiнгера
(1801-1856). До речi,в 1862 р. в Житомирськiй єшивi була поставлена його
п'єса "Серкеле", головну роль в якiй зiграв майбутнiй драматург,
"батько єврейського театру" Аврам Гольдфаден.
Твори одного з зачинателiв лiтератури на iдиш Айзика Меїра Дiка (1807-1893):
"Дер iдiшер посланiк i дi нахт фар дер хупе" ("Єврейський
посланець i Нiч перед весiллям"), Вiльна, 1880; "Шiвiм молцейт"
(Бенкет на 70-й рiк"), Вiльна, 1977; "Дi шейне Мiнке" ("Красуня
Мiнке"), Вiльна, 1886; "Реб Шмає", Вiльна, 1887.
Менделе Мойхер Сфорiма (1837-1917) "Клейне менчеле" ("Маленька
людина"), Одеса, 1865; "Толдот гатева" ("Природознавство"),
Лейпцiг, 1862; "Дi таксе" ("Такса"), Житомир, 1869;
"Кол кiтвей" ("Повна збiрка творiв"), Одеса, 1912,
1916; "Луах гасофрiм" ("Комерцiйний календар для росiйських
євреїв"), Вiльна, 1879.
Iцхока Йоеля Линецького (1839-1915) "Дос мiшлахас" ("Картини
з єврейського побуту"), Житомир, 1875; "Дер причепе", Одеса,
1876; "Нiшт тойт, нiшт лебедiк" ("Нi живий, нi мертвий"),
Вiльна, 1898.
М.Варшавського (1848-1907) "Iдiше фолькс-лiдер" ("Єврейськi
народнi пiснi"), Одеса, 1919.
Х.-Н.Бялика (1873-1934) "Шiрiм" ("Поєзiї), Одеса, 1916;
"Лiдер" ("Вiршi"), Одеса, 1918.
Ш.Чернiховського (1875-1943) "Хезiонот умангiнот" ("Видiння
i пiснi"), Варш., 1898.
Багатотомниками i численними окремими виданнями представленi твори визначних
класикiв єврейської лiтератури Iцхока-Лейбуша Переца (1852-1915) i Шолом-Алейхема
(1859-1916). Раритетнми є видання "Дi iдiше фольксбiблiотек"
("Єврейська народна бiблiотека"), збiрник статей з лiтератури,
критики й науки. Видання Сол. Рабиновича (Шолом-Алейхема), К., 1889.
Твори єврейських письменникiв першої половини ХХ ст.: Д.Бергельсона (1884-1952),
П.Маркiша (1895-1952), Л.Квiтка (1890-1952), Д.Гофштейна (1889-1952), I.Фефера
(1900-1952), Дер Нiстера (1884-1950), I.Харiка (1898-1937, I.Кiпнiса (1896-1974)
та багатьох iнших.
У бiблiотецi чимало лiтератури з iсторiї, мовознавства, лiтературознавства,
мистецтва, фiлософiї, релiгiї. Тут насамперед назвемо такi рiдкiснi видання:
"Дi iдiше мiлхомес" ("Юдейськi вiйни") Йосефа Флавiя,
Вiльна, 1914; "Iдiшер театер, 1887-1917" Нохема Ойслендера (1893-
1962); книги вiдомого лiтературного критика Ш.Нiгера (1883-1954): "Вегн
iдiше шрайбер" ("Про єврейських письменникiв"), Варш., 1903;
"Шолом-Алейхем", Нью-Йорк, 1928; "Менделе", Нью-Йорк,
1936; працю загиблого на вiйнi белетриста i лiтературознавця Меїра Вiнера
(1893-1941) "Цу дер гешiхте фун дер iдiшер лiтератур iн 19-тн йоргундерт"
("До iсторiї єврейської лiтератури ХIХ ст."), К., 1940; працi
визначного фiлолога i громадського дiяча, одного з керiвникiв i засновникiв
Iнституту єврейської культури Нохема Штiфа (1879-1933) "Дi елтере
iдiше лiтератур" ("Давня лiтература на iдишi"), К., 1924,
а також "Iдн ун iдiш" ("Євреї та iдиш"), К., 1919;
ряд монографiй дослiдника єврейськоi лiтератури, одного з засновникiв "Iкуф'а"
в Америцi, багаторiчного редактора журналу "Iдiше культур" Нахмана
Майзеля (1887-1966) "Айзик Меїр Дiк", Нью-Йорк, 1943; "Н.Х.Бялик",
Кiєвер фарлаг; "I.Л.Перец", Нью-Йорк, 1945.
З видань Кабiнету - Iнституту єврейськоi культури зазначимо такi: Шолом-Алейхем
"Геклiбене верк" (Вибранi твори), К., 1940; Ошер Шварцман "Лiдер
ун брiв" (Поезiї та листи"), К., 1935.
Значне мiсце в бiблiотецi Спiвака посiдають єврейськi перiодичнi видання.
Серед них "IВО Блетер" - єврейський науковий щомiсячник, що виходив
спочатку у Вiльнi, а потiм у Нью-Йорку - за 1931-1948 рр., "Дi iдiше
шпрах" - двомiсячник фiлологiчної секцiї Науково-дослiдної кафедри
єврейської культури при Всеукраїнськiй АН - за 1928-1930 рр.; часопис "Дi
ройте велт" ("Червоний свiт") - полiтично-громадський, лiтературно-художнiй
i науковий журнал - за 1926-1930 рр,;"Советiше лiтератур" ("Радянська
лiтература") - часопис, що виходив у Києвi в довоєннi роки; "Штерн"
("Зiрка"o) - лiтературно-мистецький i науковий часопис, що виходив
у Мiнську, за 1935-1940 рр., та багато iнших видань.
Насамкiнець хочеться сказати таке. Вже, здається, минула пора гучних декларацiй
з приводу вiдродження нацiональної єврейської культури. Настав час буденної,
копiткої працi по збиранню, систематизацiї i вивченню величезної духовної
спадщини, що лишилася нам вiд минулих столiть.
Вже зараз в Українi дiють десятки громадських культурно-освiтнiх осередкiв,
де зiбрано чудом вцiлiлi рештки нашого великого надбання. Якнайшвидше опанувати
цi неоцiненнi скарби - невiдкладне завдання науковцiв з юдаїки, бiблiографiв.
I розпочати потрiбно з опису бiблiографiчних фондiв, укладання каталогiв
та бiблiотехнiчних покажчикiв. До цих покажчикiв варто включати i приватнi
колекцiї. Конче необхiдно налагодити обмiн друкованими каталогами, списками
лiтератури та бiблiографiчними оглядами.
Без вивчення i осмислення досвiду минулого неможливо рухатися вперед. Саме
добре поставлена бiблiографiчна робота допоможе молодiй українськiй юдаїцi
вийти на свiтовий рiвень наукових дослiджень.